原翻译用 a basis for... “是做某事的基础”,简练直接。网友的翻译也可,但比较啰嗦。a basis for 的例句:The tests are supposed to provide a basis for the assessment of children 这些测试应该可以为评价儿童提供一个基础。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The first year provides students with a sound theoretical...
回答于 1秒前
就意思而言,这两个短语指的时间基本相同。但稍有区别;at night 用来区别“时段”的,说明不是“在白天”。例如:We work during the day and sleep at night. in the night 用来指“整个夜间”,意为 during the night。例如:I woke up twice in the night. 我夜里...
回答于 1秒前
Sunday market days are such a good time to get the full atmosphere of the neighborhood.划线部分的意思是:充分体验......的气氛。【翻译】星期天集市的日子是一个很好的机会,可以充分感受街区的氛围。
回答于 1秒前
take care of 是个多义词,具体意思要根据语境来翻译。后面接“人”时,一般翻译为“照顾;照料;照看;关心;关怀;抚养”等。后面接“事”时,一般翻译为“负责;处理;应付;注意”等。你的这句子,自然应按后面的意思翻译和理解:“负责;处理”。She offered to take care of the housework while we were away. 我们不在家时她...
回答于 1秒前
《朗文高级英语词典》prepare 词条:1. [intransitive and transitive] to make plans or arrangements for something that will happen in the future [= get ready] prepare for The 45 year-old explorer has been preparing for his latest expedition to the Arctic. prepare to do something Her parents w...
回答于 1秒前
▲我认为,句中的with 是多余的。因为recall 是及物动词,后面直接跟宾语(名词、动名词或从句)。此外,这个句子在can not forget 之前缺少一个连词,因为它跟recall 是并列谓语。还有,role 应该用复数形式。建议改为:We recall those unforgettable stories and memorable roles, and of course can not forget those wh...
回答于 1秒前
你说的这种情况属于多重式定语从句。根据构成方式,可分为“并列定语从句”和“复合定语从句”两类。以下是一些常见的例句。【并列式定语从句】两个或两个以上的定语从句,同时修饰一个先行词,这样的定语从句叫做并列式定语从句。并列定语从句用并列连词and 连接,如需要也可用 or 或 but 连接。(1) The owner of the house wh...
回答于 1秒前
By allowing limited hunting,good management can control certain species that threaten to overpopulate their habitat.【翻译】通过允许有限的狩猎,优秀管理部门就可以控制某些物种在栖息地有过度繁殖的危险。直译:通过允许有限的狩猎,优秀管理部门就可以控制在栖息地有过度繁殖危险的某些物种。(红色部分为定语...
回答于 1秒前
▲这种句式不属于倒装句,因为倒装句的前提条件是“主谓颠倒”。其他成分的提前不构成倒装句。▲“the+比较级...,the+比较级...”结构,属于表示递进关系的复合句。它有如下特点:1. 缺少必要的从属连词。2. 一般用逗号把主从句隔开,表示之间停顿。逗号之前的部分为状语从句,之后的部分为主句。3. 因为是递进关系,主从句的位...
回答于 1秒前
我认为,carry on 和carry on with 是有区别的。▲ 前者表达“开展;举行;进行”某项活动,意思相当于take part in;后者表达对某件事情的“坚持和继续”, 意思相当于go on with。▲ carry on 短语中,on有两种词性,这是理解该问题的关键。1. carry on后面跟宾语时,on是介词,这时carry on表示“开展;举行;进行” 某项活动。2...
回答于 1秒前