刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2370鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34526 次

13350 个回答

1 赞同

seaside beach的说法对吗

海边滩涂 —— 简称 “海滩”。看英文注释:A beach is an area of sand or stones beside the ocean. 海滩所以,seaside 多余,删掉。例句:The sandy beach was in sight. 那片沙滩映入眼帘。《柯林斯英汉双解大词典》We had a day out at the beach. 我们在海滩玩了一天。《牛津词典》We cantered along the beach. 我们骑着...

回答于 2020-12-15 09:24

2 赞同

句子分析

It’s us, human beings, we the people who create the society we want, not profit.这是强调结构。被强调的成分是句子主语:us, human beings, we the people。who 可以换成that,其余部分不动。连用 4个同位成分,此句特点是:“重复” + “强调”,旨在引起某种效果。 us 虽然不符合语法,但在一些结构中,口语是允许的。再...

回答于 2020-12-14 23:16

2 赞同

句中是否有错

That has reinforced the stereotype that its banks are either disinterested in global business or, staffed by bureaucrats and stuffed with bad debts, are uncompetitive abroad.句子没有错误。that 从句为 the stereotype 的同位语从句。在同位语从句中,either...or...连接两个并列的系表结构:are either disint...

回答于 2020-12-14 22:42

2 赞同

The weather has been remarkably warm. 句子结构如何分析?

The weather has been remarkably warm. 这么简单的句子,被网友理解得这么复杂。The weather is warm. ——这不是主系表吗?你把一般现在时,改为现在完成时,看看如何?然后把程度副词 remarkably 加进句子中。The weather (主语)has turned remarkably warm.(谓语)The weather (主语)has been remarkably warm. (谓...

回答于 2020-12-14 22:29

1 赞同

翻译问题

你把英文再翻译成汉语,看看跟原汉语句子的内容是否一致。“不同文明”应该使用复数形式:The history of mankind is a process of active exchanges , interactions and integration among different civilizations.【翻译】人类历史是不同文明之间积极交流、相互作用、相互融合的一个过程。历史------是--------过程。 符合...

回答于 2020-12-14 22:18

3 赞同

请教!as happened能用,as it happened能不能用?两本书的讲解...

网友不能脱离语境,孤立地去猜测哪一个是对的,哪一个是错的。实际上,这两个表达都正确,只是结构和意思各不相同而已。as it happend:——方式状语。it 指代上下文提及的事物。(还有可能是:时间状语从句或原因状语从句)as happend:—— 传统语法说的 “非限制性定语从句”,as 指代整个主句内容;现代语法说的“比较从句”。...

回答于 2020-12-14 21:12

4 赞同

a last 与 the last的区别

the last 跟 the first 相对,都属于“序数概念”,之前加 the 是因为后面的名词需要特指。序数词暗示唯一性,特定性,独一无二性。被排了序的事物都具备这些性质。但是,last 还有一层意思,是指“最终的”,相当于 final。这时不强调序数。尤其用在一些固定表达中。例如:take a last look (= take a final look,因为习惯上...

回答于 2020-12-14 20:18

0 赞同

of how该怎么理解

With increasing awareness of how common these experiences are —— 这不是完整的句子,而是一个介词词组,不该用句号结束。of how common these experiences are 作 awareness 的定语。awareness 和 how common these experiences are 是“动宾关系”。不是“同位关系”。“随着人们越来越意识到这些经历是如此的普遍,..........

回答于 2020-12-14 16:20

0 赞同

He would be grown 是否正确?

He would be grown and out of the army before he could go back to school and on to college.是系表结构,gorwn 为形容词作表语,等于形容词 grown up。这里指自身长大成人,逻辑上不存在被动语态。又如:Our children are grown up and have children of their own. 我们的子女都已长大成人,有了自己的孩子。《牛津词...

回答于 2020-12-14 12:11

0 赞同

从句后句子的语序

宾语从句本身是个复合句,其语序不受主句的影响。大部分从句的位置,可以在前,也可以在后。例如网友的句子,以下两种表达都正确:He also pointed out that as the world, China and CPC undergo profound changes, China is confronted with unprecedented situations.He also pointed out that China is confronted with...

回答于 2020-12-14 11:54