刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2370鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34525 次

13350 个回答

1 赞同

这句话的最后是插入语吗?

Dr de Vos and Dr Andersson found that, though the bacterial populations in the faeces of the seven treated infants initially resembled those found in the faeces of the untreated Caesarean-born infants(由连词 though 引导的让步状语从句), this quickly changed.(主句)黑体部分为 found 的宾语从句。thou...

回答于 2020-12-12 22:49

2 赞同

一个句子的句法成分疑问

When I boarded the train, ... 可以改为(When) boarding the train... 道理就是:终止性动词的现在分词作状语,表示结束,而不是进行。根据逻辑关系,应稍早于谓语动词的动作,时间先后非常紧密。例如: Arriving at the railway station, I put local knowledge to the test and ask a taxi driver.  到了火车站,...

回答于 2020-12-12 22:36

1 赞同

一个句子的句法成分疑问

When I boarded the train, I could not help noticing that a great many local people get on as well.引导并列句的连词,不能用在句首,而只能在另外一个并列分句的后面。从属连词引导的从句,大部分都可以放在主句之前或之后。When I boarded the train,显然这是 when 引导的状语从句。怎么能说:“when是副词引导从句...

回答于 2020-12-12 20:07

2 赞同

from介词短语

hide from the April showersprevent them from hunting两个 from 是一样的意思。都是 “避免;脱离;不受...侵扰” 之意。

回答于 2020-12-12 18:59

0 赞同

depending on

While some people stick to only one kind of movie, I like to watch different kinds because it depends on how I feel that day.While some people stick to only one kind of movie, I like to watch different kinds depending on how I feel that day.两个句子,语法方面都正确。只是 depend on... 的逻辑主语不同...

回答于 2020-12-12 18:15

1 赞同

关于定语从句简化时的限制条件

主张简化为分词短语后,没有“时间”的概念,所以绝大多数情况下必须保证主句与分词短语的时间一致。比如:The girl standing at the gate yesterday is my sister. 他说这句话是明显错的,因为句子还原之后只能是 The girl who was standing  at the gate yesterday is my sister.——其实,张满胜说的没有错误。注意措辞:绝...

回答于 2020-12-12 17:47

0 赞同

这里的motion denied是作同位语吗?

The ruling was slightly longer than the one-sentence "motion denied" response in a Pennsylvania case earlier this week.黑体部分 the one-sentence "motion denied",都是 reponse 的定语。the, one-sentence, "motion denied" 三个词汇,分别限定或修饰 response。

回答于 2020-12-12 17:37

1 赞同

进行时态可以和一段时间搭配吗

In the twelfth month of the fifth year of the Chongzhen Reign (1632), while staying by the West Lake, I saw snow falling continuously for three days.首先肯定,网友的质疑有一定的道理。不过,我纠正一下网友的说法。宾语补足语不可以用定语从句表示出来。这里,falling...是感官动词感受到宾语的一个动作,换句...

回答于 2020-12-12 17:27

0 赞同

反意和选择问句

原句是这个样子:Of course, if you’re insured, you won’t lose out, or will you?如果是反意问句,这个 or 是多余的。如果不是多余,就是一个省略了成分的选择问句。至于省略了什么成分,需要看上下文。根据语境,这个 or 是多余的。那么,这就是一个反意问句。【翻译】当然,如果你上了保险,你就不会赔钱了,不是吗?

回答于 2020-12-12 16:53

1 赞同

谓语动词时态不一致

Governments are spending rapidly to get economies back on track, provide emergency support and procure medical supplies.三个黑体动词,为不定式,与get 并列。

回答于 2020-12-12 11:07