千千老师的解答是有依据的。比如在夸克等人合著的“语法大全”中就有相应的讲解:
夸克等人虽然认为 until, till 不能后接 -ing 分词来表示前跨(For forward span, there are nonfinite -ed clauses with until and till, but not -ing clauses),但他在所给的例句前面用的不是“星号”(不可接受),而是“问号”(倾向于不能接受但又不是完全不可以接受),这也印证了好题老师所给出的 until doing 用法的相关报刊例句。
夸克认为 until doing 的用法趋向于不能接受但又不是完全不可以接受(所以在相关例句前面使用“问号”而非“星号”),但也有一些比较“激进”的语法著作认为 until doing 的用法是“正确”的,比如 Collins COBUILD English Guides: 9. Linking Words 就认为 until doing 的用法是没有问题的: