陈根花
陈根花 - 华文出版传媒执行主编
实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2014-01-07

擅长:英语考试

华文出版传媒执行主编, “高考真题大数据研究院”负责人,根据近10年真题大数据编写的《高考英语备考1号•词汇编》《高考英语备考1号•速效编》等已由湖南大学出版社正式出版。

求助 拜TA为师
9171鲜花数
62066 经验值
274个粉丝
1个弟子
主页被访问 4200 次

最近动态

6天前 回答问题

“A lot of skills are needed for the job. You have to make sure you don’t turn two pages at once and make sure you find the repeats in the music when you have to go back to the right spot.” Mr Titterton explained.你认为这里的 at once 翻译不通,可能是因为你把 at once 理解错了。比如你把它理解成“立即”“马上”,句子意思就不通了。其实这里的 at once 是表示“同时”“一次”。You have to make sure you don’t turn two pages at once… 的意思是:你必须确保你不会一次翻两页……附 at once 的几个常见用法:1. 表示“立即”“马上”。如:I recognized him at once. 我立刻就认出了他。He realized his mistake at once. 他马上认识到自己的错误。2. 表示“同时”:Don’t all speak at once, one at a time! 不要同时说,一次一个!A computer can perform many tasks at once. 电脑能同时做多项工作。3. 表示“一次”:I can only do one thing at once. 我一次只能做一件事。Don't spend the money all at once. 不要把钱一次就花光。4. 用于at once…and…,与both…and…同义。如:He was at once happy and sad. 他悲喜交集。The story is at once amusing and instructive. 这个故事既有趣,又有益。

6天前 回答问题

The Games will return to Australia 32 years after the popular 2000 Sydney Olympics.句子是规范的。32 years after…为时间状语,这样的用法很常见,其实这个时间状语也可以提前,比如说成:32 years after the popular 2000 Sydney Olympics the Games will return to Australia.句意为:在广受欢迎的 2000 年悉尼奥运会举办 32 年后,奥运会将重返澳大利亚。类似的句子如:The terms will be re-examined ten years after signature of the treaty.=Ten years after signature of the treaty the terms will be re-examined.该条药签署 10 年后,其条款将被重新审查。Nobody will even remember the name of the author 30 years after the book is published. =30 years after the book is published, nobody will even remember the name of the author. 在这本书出版30年以后,甚至没有人会记得作者的名字。

2021-07-20 12:17 回答问题

1. to the best of one’s ability中的ability可以用复数吗?答:ability 用单数或复数都可以(但用复数不如用单数普通)。以下是摘自柯林斯词典的解释和例句:If you do something to the best of your abilities or to the best of your ability, you do it as well as you can.I take care of them to the best of my abilities. 我尽我所能地照顾他们。They tackled them to the best of their ability. 他们竭尽全力给予解决。2. 若表示“竭尽全力做某事”,后面是接不定式还是in doing sth, on doing sth之类的?答:对于to the best of one’s ability 的使用,我们通常既不用 to the best of one’s ability to do sth,也不用to the best of one’s ability in / on doing sth 等,它通常所用的结构是 do sth to the best of one’s ability,这里的 to the best of one’s ability 起强调作用(指“到能力的极限”,也就是“尽力”“竭尽全力”的意思),你自己摘录的句子已充分说明了这一点。再补充几例句,你注意体会:Just do the work to the best of your ability. 只要你尽力做就行了。We will keep you informed to the best of our ability. 我们将竭尽全力为您提供最新信息。I will carry out your instructions to the best of my ability. 我将尽全力执行你的指示。I promise to carry out my duties to the best of my ability. 我许诺就自己能力所及履行我的职责。Every game, we go out and play to the best of our ability. 我们每场比赛都倾尽全力地去拼。We must exploit what we have to the best of our ability. 我们必须尽量利用我们拥有的一切。

2021-07-20 08:34 回答问题

首先说明的是,上面高考题中的两个 fun 均不可换成 funny。▲fun的用法:fun可以用作名词或形容词:1. 用作名词,意思是“乐趣”“有趣的人或事物”“令人愉快的经历或人”等,但不管表示哪个意思,均为不可数名词:The little dog is full of fun. 这只小狗很顽皮。I can't remember when I've had so much fun. 我想不起来我何时有过这么开心了。2. 用作形容词,意思是“逗乐的”“有趣的”“令人愉快的乐趣”,此用法仅用于名词前作定语,不用作表语:Our vacation was a fun time. 我们的假期过得很开心。The park is a fun place to visit. 这公园是个好玩的去处。Scuba diving is a fun thing to do. 带着配套的水下呼吸器潜水是很有趣的事。He spent a fun day at a theme park. 他在主题公园度过的愉快的一天。有时可见到 fun 用于表语位置,注意此时它不是形容词,而是名词(即名词作表语)。正因为位于表语位置的 fun 是名词,不是形容词,所以此时它可以受 great, much 的修饰,但不能受 very 的修饰。如:误:Sailing is very fun.正:Sailing is great fun. 帆船运动很有乐趣。▲funny的用法:形容词 funny 有多个意思,比如表示:1.有趣的;滑稽的;逗人发笑的2.古怪的;奇怪的3.稍有不适;不舒服以上三个意思,可能与 fun 用作形容词相混淆的只有第一个意思,第二和第三个意思与 fun 的意思相去甚远,不太可能弄淆。查词典,funny 表示“有趣的;滑稽的;逗人发笑的”的英文解释是:causing laughter(使人发笑)。请看有关例句:Do you know any funny jokes? 你知道甚么有趣的笑话吗?I've never found Charlie Chaplin very funny. 我从来都不觉得查理‧卓别林很滑稽。It's a really funny film. 这真是场滑稽的电影。It's not funny—don't laugh! 没甚么好笑的——不准笑!▲综上,fun 和 funny 用作形容词时的区别可归纳为:fun 强调有趣和让人开心,而 funny 强调滑稽或好笑。很显然,上面高考题句子中的 fun 不能换成 funny,否则与原文语境不符。

2021-07-20 08:21 回答问题

语法书上说表示独一无二的职位名词前通常不用冠词,请注意“通常”二字,事实上用冠词也是完全可以的。比如(注意the放在括号内,表示可有可无):He became (the) chairman of the commission. 他成了委员会主席。(张道真英语语法)Wilson became (the) President of the USA. 威尔逊当了美国总统。(朗文英语语法)He was (the) captain of the football team for five years. 他当了五年的足球队长。(牛津高阶第四版)

2021-07-17 08:09 发表了文章

2021-07-17 00:24 发表了文章

2021-07-17 00:21 发表了文章

2021-07-17 00:15 发表了文章

2021-07-17 00:12 发表了文章