这个问题我赞同Alex老师的意见。各位老师引用的资料当然没错,但问题就出在单词的语义理解上。当我们问价格是多少的时候,是问的表示价值的价格数字,所以我们说“What' the price?” 当我们问一件物品价值多少,问的是物品的价值数量,所以我们说“How much is that?” 这和我们问房间号和问数学算式类似:What is your room number? What is two and two? 所以,单就表示价格的数字本身无所谓贵贱,只有高低,但是当我们进行价格比较的时候,比的就是它们代表的数量了,这时可以用much来表示量,只是可能这种比较的例句少,不好找佐证。我在韦氏词典看到一类似例句,可以证明价格比较可以用much,little等修饰。The price is less online than at the store, but once you add shipping costs, it’s a wash. [=the two prices are about the same] 另一个问题就是比较项的问题,这里that one 没有上下文,指代不明,如果就其本身来分析,则只能是指that price,而不是that skirt.所以,让句子意义明晰完整的可能说法应该是:The price of this skirt is three times as much as the price of that one. 或者The price of this skirt is three times as much as that one’s又或者如Alex老师所说The price of this skirt is three times as much as that one costs.