2 请问如何进行结构分析

今天遇到一个句子

The tiger moth, indeed, is a clear example of a concept that many predators intuitively understand that creatures with the brightest coloration are often the least suitable to eat.

语法书给出的答案是:

第一个that是定语从句:that many predators intuitively understand

第二个thatconcept的同位语从句:that creatures with the brightest coloration are often the least suitable to eat

我的问题是为什么不能直接把第二个that从句看做是understand的宾语呢?这样就是第一个that从句做concept的同位语从句了?难道这样断句有错吗?我想不出哪里错了?请指教!

请先 登录 后评论

3 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

The tiger moth, indeed, is a clear example of a concept that many predators intuitively understand that creatures with the brightest coloration are often the least suitable to eat.

网友理解正确,整个黑体部分作 concept 的同位语,而 that creatures with the brightest coloration are often the least suitable to eat understand 的宾语。原分析有误。
1. concept
是一种概念、观念,捕食动物不可能理解、懂得一种抽象的概念,这就是排除定语从句的原因。而是有这样一种概念客观存在着,那就是:许多捕食动物凭直觉知道,颜色最鲜艳的生物往往最不适合食用。——这才是 concept 的内容,是concept的同位语。

2. 从句子结构来看,同位语之间的关系比定语密切,同位语一般不能被定语成分分隔。

请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

我是赞同刘老师的分析的。这里关键是concept的语义问题。我认为concept是指人类思维的一种结果,概念、想法、设想、理论等。我觉得这里concept意为设想、理论。动物中的掠食者是不可能理解人类的设想、理论等的。把第一个that分析关系代词指代conceptunderstand的宾语,是不符合逻辑的。不符合逻辑的分析一定是错误的分析。而掠食者通过进化,知道或明白颜色艳丽的东西通常都不是可以吃的或者是有毒的,这种理解是符合逻辑的。所以,正确的分析应该是第一个that为连词引导同位语从句,第二个that句为understand的宾语从句。语法分析不能离开逻辑分析的。

请先 登录 后评论
zbr1016.

The tiger moth, indeed, is a clear example of a concept that many predators intuitively understand that creatures with the brightest coloration are often the least suitable to eat.

刘老师的分析显然是站不住脚的。原书唯一值得商榷的地方就是,其实你可以把后面的同位语,看作和这个黑体部分的整体是同位关系。不过这是个小问题,就像一个名词中心带了好几个修饰成分,后面的修饰成分到底修饰的只是中心,还是也包含了前面的其他修饰成分,可以讨论一下,但并不是关键点。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1541 浏览
  • 奶嘴CC 提出于 2021-09-21 14:50