Happy Christmas为什么不合英语习惯

有一句改错句子:

The teacher wished us students a happy Christmas.

参考答案是把 happy 改为 merry,解释说用 happy 不符合英语习惯。英语为什么习惯上不说 Happy Christmas? 不是可以说 Happy New Year 吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-27 19:50

这是被国内许多惯用法词典所误解的一个搭配。其实在英语中,Happy Christmas Merry Christmas 都可以说,而且都是地道的英语表达。你的句子完全可以不用改,因为它根本没有错。相关例句参见:https://www.cpsenglish.com/article/133

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

凡哥英语   - 海归英语教师
擅长:英语

这个要区分来看。在美式英语中,Merry Christmas Happy Holidays已经成了固定搭配。但是在英式英语中,最开始就是使用Happy Christmas,直到1843年,随着英国鲁迅--狄大师的 A Christmas Carol 一炮打响,随即在一众精明商人的推波助澜下,Merry Christmas Happy New Year 才成了火遍全球的黄金搭档。不过现在仍然有部分英国人在使用Happy Christmas,虽然数量少,但质量高啊,代表人物就是世界级的老寿星英国女王---“赛乾隆”伊丽莎白二世,--每年的圣诞演讲都用Happy Christmas

请先 登录 后评论
曾克辉  
擅长:英语考试

“圣诞快乐”人们通常都说 Merry Christmas,但Happy Christmas也是地道的英语。例如:

Happy Christmas! 圣诞快乐!《剑桥高级英语词典》(Christmas词条)

Happy Christmas! 祝你圣诞节快乐! 《牛津高阶英汉双解词典》(happy词条)

Happy Christmas to all our readers! 祝全体读者圣诞快乐!《牛津高阶英汉双解词典》(reader词条)

▲“新年快乐”,人们总是说Happy New Year,建议不要刻意去说Merry New Year

请先 登录 后评论
肖文斌  

哦,说 happy Christmas 也可以,学习了!

请先 登录 后评论
  • 5 关注
  • 1 收藏,2159 浏览
  • feifie   提出于 2020-12-12 23:31

相似问题