1 him with a beard的句子成分

请问下面中的 with a beard 是什么成分?

I hardly recognized him with a beard! 他留着胡子,我几乎没认出来。

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-11-14 10:17

刘老师和曾老师的解答从不同角度讲了学习英语的方法。我认为如果一个人幸运地有机会在英语国家生活或学习,他可以不必太追究语法,而应该尽量了解在一定的场景人们是如何表达idea的。尽量和当地人多交流,多看电视多读报纸,这样可以产生语感,即有时候说不出为什么,但觉得就该这么用、这么说,而且往往你是对的。如果一个人没有出国的机会,也应该多读英文报刊或小说,也可以培养语感。但学好语法无疑对培养语感大有裨益。忽略语法学习充其量能说几句英语,要想较好的表达复杂的关系,逻辑清晰的书面表达几乎是不可能。语法是必须学习的。但也不可过于死扣,钻牛角尖。一个句子的意思已经完全理解了,就不必过于追究某个词的特殊用法。不明白语义的时候再去钻研。比如遇到一个可以带复合宾语的及物动词,句式为动词+名词+介词+名词。第一个名词无疑是宾语。但介词短语是什么成分在开始学语法的时候是有必要追究的。追究的结果是知道了在一定的语境中,这个介词短语可能是状语,可能是定语,也可能是宾语补足语。在一个具体的句子中,在具体的语境中是什么成分,取决于逻辑分析,即句子究竟表达的是什么意义。知道这一点就够了。那么提问中的句子:

I hardly recognised him with a beard. 这个句子的意思已经再清楚不过了。他是个我曾经见过或认识的人,可现在留着大胡子,我几乎认不出他了。我想提问者一定能知道句子表达的是这个意思。既然如此,再去死扣with a beard是什么成分就属于钻牛角尖的学习语法。完全没有必要的。句子是正确的,意思完全明白。语法就可以休息了。

补充

夸克将状语分为与主语有关的状语和与宾语有关的状语。

He drank the soup warm. 他趁热把汤喝了。He drank the soup when it was warm. 形容词作状语(无动词分句)与宾语有关。

He died young.  He died when he was young. 形容词作状语(无动词分句)与主语有关。

He put the book on the desk. The book was on the dest as the result of his action.状语与宾语有关

He stood on the desk.  He was on the desk. 状语与主语有关。

I hardly recognised him with a beard.

这句刘老师解释with短语为状语,即为与宾语有关的状语。故通常不前置。

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

请问下面中的 with a beard 是什么成分?

I hardly recognized him with a beard! 他留着胡子,我几乎没认出来。

【答】我跟王老师不太一致的地方,就是本句成分的划分。

with a beard 不应看作宾补,而是“原因状语”,说明“我几乎认不出他”的原因。我有理由说明这个问题:

一. 状语成分的划分,在很大程度上,是根据它与谓语动词的关系判断出来的。如:条件、原因、方式等。也就是说,根据语义判断修饰关系。例如:

She was trembling with anger. 他因愤怒而颤抖。(with anger 表原因)

We work with our hands. 我们用手劳动。(with our hands 表方式)

二. 关于宾语补足语(宾补)如何界定的问题,我认为:

宾语补足语,是补充说明宾语的。能作宾语补足语成分的,可以是名词、形容词、介词短语、不定式短语、分词短语、副词等。具体地说,有些动词除了带有宾语外,还需要另外一个成分来说明宾语的情况,以补充意义上的不足,让宾语的意义完整。这种起补充说明作用的词或短语就叫做宾语补足语。宾语和补足语之间存在着逻辑上的主谓关系,二者一起构成复合宾语。

无论何种成分作宾补,必须同时具备以下两个条件:

1. 宾语是补足语的逻辑主语,宾补对宾语起补充说明的作用。宾补不可或缺,省掉后句意就不完整。

2. 判断某个成分是否为宾补,这跟谓语动词的性质有关。

宾补是谓语动词作用于宾语的结果。如:谓语动词具有“使令”、“指使”、“影响”宾语做某事的作用;谓语动词让宾语怎么样,成为什么,变成什么(例如:cause 类,make 类)。谓语动词具有感官性能,对宾语的动作具有感知作用(see, hear 类),等等。例如:

We call the boy Tom. 我们叫这个男孩汤姆。

(the boy 为宾语,Tom为宾语补足语)

We all find Josie a good girl. 我们都发现乔西是一个好女孩。

(Josie 为宾语,a good girl为宾语补足语)

Don't force such a little boy to learn.不要逼着这么小的孩子学习。

(boy 为宾语,to learn为宾语补足语)

We saw the man entering the room. 我们看见那个人进入了房间。

(the man 为宾语,现在分词entering the room为宾语补足语)

His result made me happy.他取得的结果让我高兴。 

(me 为宾语,形容词短语happy为宾语补足语)

Please make yourself at home. 请随便一点(让你自己在家里一样)。

(yourself 为宾语,介词短语at home 为作宾语补足语)

I found myself in the hospital.我发现自己在医院里。

(myself 是宾语,介词短语in the hospital 是宾补。)

When we arrived at the house, we found Mr. Smith out.我们来到房子时,发现史密斯先生外出了。

(Mr. Smith 为宾语,副词out为宾语补足语)

3. 关于这个句子:I hardly recognized him with a beard! 他留着胡子,我几乎没认出来。

虽然宾语him 跟with a beard 存在着逻辑上的主谓关系,但它跟 I found myself in the hospital.这个句子不是一种结构。in the hospital作宾补,而with a beard 是认不出他来的“原因状语”。

宾语补足语的特点是,它补足了宾语的意义,没有它句子就不完整。而状语是一个次要成分,省掉后句子仍然完整。

状语with a beard 去掉后,句子意思仍然完整:I hardly recognized him.(我几乎认不出他来了。)

但是,I found myself in the hospital.去掉in the hospital,意思不通。

包括上面几个宾补的例句,宾补是必须有的,不可省略的。

4. 同样一个词组,在不同的结构中,可能扮演不同的成分。例如:with a beard

The doctor was an old man with a beard . 那个医生是一个留着胡子的老人。(定语)

(with a beard = who had a beard.)

She found me more attractive with a beard. 因为我留了胡子,她觉得我更具吸引力。(原因状语)

(with a beard = because I had a beard.)

A man will look mature with a beard. 一个男人有了胡子看起来会成熟的。(条件状语)

(with a beard = if he has a beard.)



请先 登录 后评论
王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

    可以看做宾补,也可以认为是修饰代词him的定语,尽管这种修饰代词的用法不多见。例如:There's somebody wanting to see you. 学英语要注意语境,不能机械的分析语法。例如:I beat him with a stick. 这里的介词短语,就不是定语或补语,应该是方式状语。因此,重点要放在准确理解句子的意思上。如果机械地遵循语法规则,可能会有时对很简单的问题感到茫然。甚至见树不见林。其实语法是用来解释语言现象的。

      我的老师巫宁坤教授在他写的一篇关于如何学英语的文章,曾批评一些不正确的学习方法,写道:

Every text was attacked as if it were something mechanical, made up of vocabulary and grammar only, an enemy position to ‘be de­molished’. The laudable aspiration was to master English grammar and build up a large vocabulary, “to storm the fortress of the English language.” The student might indeed count, to his credit, lifeless bodies on the battlefield, but, as likely as not, he might also kill the joy of learning English for good. He might learn a good deal aboutEnglish, but, as likely as not, he might not know Eng­lish when he met her face to face. [选自《英语世界》杂志1985年第三期Making friends with English一文]

    希望我的解答能对你有所帮助!


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

I hardly recognized him with a beard 

=I hardly recognized him as a result of a beard.

=I hardly recognized him because of a beard.

同意刘老师解答

以上为借此短语作原因状语

with由于;因为英文解释 :You use with to introduce a current situation that is a factor affecting another situation.用介词with去引出一种当前的形势;情况;局面,这种情况会影响到另外一种形势;情况;局面

With all the night school courses available, there is no excuse for not getting some sort of training..

夜校课程一应俱全,没理由不去接受一些培训。

With the win, the US reclaimed the cup for the first time since 1985. 

这次胜利使美国队自1985年后第一次重获此杯。


请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,3085 浏览
  • goldroad   提出于 2017-06-24 00:59

相似问题