1. They 指 Fat and salt。2. require 是“需要” 的意思,不是“要求”。3. be required 是“被需要”,指“人们需要它们;身体需要它们”。4. 这是 require sb./sth. to do sth. 结构,不定式作宾补,宾语为其逻辑主语。目的状语讲不通。这里,不定式前是不能加逗号的!但是第二个不定式前加逗号停顿,第三个for...
回答于 1秒前
change to its tools 中的to, 不是多余,而是“非要不可”。它的意思是:“成为其工具;沦为其工具”。【比较】A changes B: 事物A 改变了事物B。 (change 是及物动词)A changes to B: 事物A 变成了事物B。(change 是不及物动词)
回答于 1秒前
Yet the fact is we know very little about gorillas. No really satisfactory photograph has ever been taken of one in a wild state.定语of one in a wild state与中心词photograph被谓语分割。即...photograph of one in a wild state1)表达一张照片为什么会有photograph of one这种奇怪的表达? 以前没看到。【答】...
回答于 1秒前
Our society would be better off but for the fact that the economy is affected by the current global financial crisis.可以用 has been affected。but for: 要不是;如果没有。句子虽然没有 if,但 but for 也暗示一种“假设”,这就是所谓的“含蓄条件”。导致主句带有虚拟语气:would。在the fact 之后的 that 同位语...
回答于 1秒前
Dory didn't die a hero;he lived a hero.die 和 live 都是不及物动词,而后面跟着一个名词。这个名词显然不是宾语。这就是所谓的“双重谓语”。现代语法把后面的这个名词分析为“状语”,因为它说明谓语动词发生时主语的情况。薄冰等把这个名词叫做主语补语。例如:She went away quite a child. 她离开时还是一...
回答于 1秒前
elect 是及物动词, 作“选举”解时, 跟名词、代词作宾语。 也可接动词不定式或“(to be/as)+ n. ” 充当补足语的复合宾语。elect 可用于被动结构。以下几种表达都对:We elect him our monitor.We elect him as our monitor.We elect him to be our monitor.He is elected our monitor.He is elected as our monitor.He is...
回答于 1秒前
定语从句关系词可以充当从句的宾语补足语。当然也可以充当主语补足语,其被动式便是。而且关系代词可以省略。例如:He is not the fool (that)you call him.He is not the fool (that)he is called.He is not the fool (that)you consider him.He is not the fool (that)he is considered.不过,网友这个例句,似乎...
回答于 1秒前
一、an extension of the deadline to the end of the week这种由同源动词转化来的名词结构,在英语中大量存在着。简直就是一个“动宾结构”,因为该词组意思可以转换为:extend (动)the deadline (宾) to the end of the week(状)又如:the introduction of printing into England, 意思可转换为:introduce (动)pr...
回答于 1秒前
Pets can reduce stress—sometimes more than people. 破折号的作用之一,是补充前文的内容。说话人觉得意犹未尽,需继续补充。表达思想,有时作者或说话人准备不足,就需要作这样的补充。如果准备充分,一气呵成,则直接这样说:Sometimes pets can reduce more stress than people.
回答于 1秒前
The use of a multi stage axial flow compressor enabled higher compression ratios to be obtained and hence more thrust.不完整是因为省略(承前省略);省略是为了句子简练。补充完整为:and hence enabled more thrust to be obtained. 因此使得更大的推力被获得(因此获得更大的推力)结构:enable + 宾语 + 不定式...
回答于 1秒前