刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2370鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34034 次

13350 个回答

2 赞同

现在分词短语是作宾补还是后置定语

I'm having a seriously hard time getting used to the fact that summer is over.根据修饰关系和作用,现在分词 getting used to the fact that summer is over,作方面状语或时间状语。不是宾补,也不是后置定语,与这些根本不沾边。不知网友是怎么想到这些成分的?什么是宾补?什么是定语?先把这些概念搞清楚吧。...

回答于 1秒前

5 赞同

英语句子简化

Love is when you are as concerned about someone else's situation as your own.不可如此省略。可以省略 you are ,但不可以省略 about,否则造成结构和语义混乱。Love is when you are as concerned about someone else's situation as about your own.因为:有了about 表明省略的是you are。

回答于 1秒前

2 赞同

slip into 的用法

slip into:来到;进入。带有揶揄口吻。Cecilia Martinez was 15 in 1998 when she slipped into Arizona from Mexico.1998年 Cecilia Martinez 15岁,她从墨西哥来到亚利桑那州。

回答于 1秒前

4 赞同

关于be entitled to 词组用法问题

网友说的两个结构都存在:be entitled to do sth (不定式)be entitled to sth (介词短语)首先弄清 entile 的含义和用法。这个词的意思是:“使某人具有(做)某事的权利”,或“赋予某人(做)某事的权利”。例如:Your qualifications entitle you to get a higher salary.His services entitle him to our respect.网友的...

回答于 1秒前

0 赞同

理解不了两个of

1. make use of:利用2. make political use of:在政治上利用(英语习惯上,用形容词修饰名词,由于 use 具有动作性,political 按副词理解和翻译)3. the offers of marriage:求婚(对婚姻的请求)4. made by Philip II of Spain and others:过去分词作 the offers of marriage 的定语。She made political u...

回答于 1秒前

2 赞同

关于should be,should have been的疑问

冒昧问一句:不知贺老师是英语专业的副教授,还是其他专业的副教授?

回答于 1秒前

1 赞同

come in翻译成什么合适

come in  是个多义词,在不同的语境就有不同意思。词组大约有这些意思:“进入, 当选, 就任, 上台, 当权, 组阁, 到达, 流行起来, 兴起, 到时候, 收进, 到手, 得名次, 有用, 有效, 干涉, 妨碍”。表语从句中,developing new habits (养成习惯)作主语,那么,comes in 就不能再翻译为“养成;形成”,其实是“有...

回答于 1秒前

5 赞同

must的反义疑问句

must 表推测时(“一定;肯定”),只用于肯定句。不用于否定句和疑问句。这就决定了“附加问句” 不能再用 must。根据 must have stayed 表示的意思,这是对过去发生的动作推测。换句话说,陈述句部分其实就是 stayed。如果去掉 must,句子则是:He stayed up late last night, ________?反义问句的“附加部分”,我想,网友可以...

回答于 1秒前

3 赞同

for it to matter如何理解

结构是:long enough (for ...) to do sth.意思是:时间够长的,(对......而言)可以做某事。it 指代“告诉他一切”;to matter(动词不定式),意为“很重要;很要紧;意义重大”。he wasn't going to be around long enough for it to matter.【翻译】他不会待得太久,告诉他就不重要了。(由于前面否定,不定式动作自然...

回答于 1秒前

1 赞同

单词替换

此题答案是 push。网友查阅一本词典,不能概括一个动词的全部用法。push sb into sth/doing sth,这只是其中一种用法。push sb to action 也是正确的说法。push sb. to take action 也没有问题。So I urge this body to push its members to action also. 因此,我恳请联合国也敦促相关成员国采取行动。Whatever the o...

回答于 1秒前