刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2370鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 33999 次

13350 个回答

3 赞同

电影《遗传厄运》里面有句台词的翻译(1)

电影场景里 安妮在心里互助小组谈论自己已经去世但生前行为怪异的母亲,其中有一句话:my mom was old and she was not all together at the end。字幕翻译是:我妈妈年纪很大了,所以到最后其实她意识并不是很清醒。请问all together 有意识清醒的意思吗?字幕翻译对吗?【答】原翻译没错。together 可以用作形容词,表示...

回答于 1秒前

56 赞同

形容词作状语与主补(主语补语)的区别

这是同一种语言现象,被两种不同的语法体系进行不同分析所产生的结果,即:同一个形容词(短语),有两种不同的句子成分划分。所以说,形容词作状语与主补(主语补语),没有区别,也不需要辨别。具体说,就是形容词(短语)附着在句子上,但不是句子的谓语成分。由于一个完整的句子是由“主语 + 谓语”两大部分组成。这个附...

回答于 1秒前

0 赞同

may be后面接aboard的用法(may be aborad)

网友写错了单词,英语中没有 aborad。而是:abroad :在国外aboard :登船(飞机等)根据网友提供的句子,应为红色单词。

回答于 1秒前

4 赞同

being along with结构的翻译

“God” or “Lord” is frequently mentioned as the omnipotent supreme being along with such Christian concepts as the belief in “future life.”【翻译】“上帝”或“主”经常被称为全能的至高无上的存在,以及诸如对未来生活的信仰等基督教义。【分析】网友在理解和断句上出了问题。我在being 之后加一逗号,一切就明...

回答于 1秒前

2 赞同

We are all like the little children中的定冠词为什么用错了

英语句子是想表达:“我们都像小孩子那个样子。”在这句话中,“小孩子” 表示“幼稚的、孩子气等孩子们特有的性质、品质”。表达此意时,children 是不能特指的,不是指这些或那些。既如此,就不能加冠词the。泛指即可。

回答于 1秒前

0 赞同

分析句子

At the same time , passengers are demanding more from their air travel experences which will drive more improvements touching all aspects of the journey.【翻译】与此同时,乘客对他们(公司)的航空旅行经验要求更高,这将推动涉及旅行各个方面的更大的改进。【分析】At the same time (时间状语), passengers...

回答于 1秒前

7 赞同

谓语并列问题(You were, are, and will be...)

这位老师对谓语的概念,理解很失误,后果很严重。谓语只能一个不假。但谓语动词可以是两个或两个以上,然后并列起来,成为一个谓语。网友的句子跟下句一个道理:The man came, looked, and sat down on the chair.我们不能说它是3个谓语吧。

回答于 1秒前

0 赞同

To be done

“主谓关系”不一定都是主动句。被动语态时,主语和谓语仍然是主谓关系。例如:We will finish the work in an hour.The work will be finished in an hour. 变成被动句后,the work 和 be finished 仍然是主谓关系。必须弄清楚以下两个术语的基础是什么:主谓关系——是指“逻辑上”以主语为主导的一个术语。动宾关系——是指...

回答于 1秒前

2 赞同

if 是如果还是是否的意思

Tell him if you need the book.这是一个歧义句。两种意思翻译如下:1. 告诉他你是否需要这本书。2. 如果你需要这本书,就告诉他。为了避免歧义,应分别这样表达:1. Tell him whether you need the book.2.  If you need the book, tell him.

回答于 1秒前

5 赞同

直接引语与间接引语的问题

1.直接引语与间接引语都可以作宾语,间接引语是宾语从句的一种,那直接引语能否叫宾语从句?【答】是的。间接引语充当宾语从句,位置相对固定,放在及物动词said 等之后。而直接引语位置相对灵活,可以放在said 等前或后。由于said 是及物动词,它必须接宾语,所以,这个直接引语自然就是其宾语从句了。2.直宾转间宾时,“如...

回答于 1秒前