take up sth, take sth up, 为及物动词+副词构成的短语动词。有很多意义。本句中宾语为chances,为《牛津》如下释义:to accept something that is offered or availableto take up a challengeShe took up his offer of a drink.
回答于 1秒前
And despite China being widely acclaimed as the new workshop of the world, America remains the world's biggest manufacturer.with复合结构是with后接复合宾语,即宾语+宾补。宾补可以是名词性结构也可以是形容词性结构。只有极少数介词可以后接复合宾语,常见的只有with和without。其它介词...
回答于 1秒前
Land that was untouched could be tainted by pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.as引导时间状语从句,该从句对主语为generators, smokestacks and large vehicles谓语为一般现在时的sprout,不定式to surport...为目的状语。当发电机、大烟囱、重...
回答于 1秒前
had just as soon do sth为惯用法,大约等于would rather do sh, 意为”宁愿..."I'd just as soon stay out of the quarrel. 我宁愿置身于这场争吵之外。
回答于 1秒前
你的译文至少有二处明显错误:1 wish搭配的介词是for, wish for sth.2 aspiring只能修饰人,不能修饰happiness。可改为:The film embodies the wish of Africans for happiness.以下译文可供参考:This film reflects the longing of Africans for a decent life.This film shows the wish of Africans for a happy life.
回答于 1秒前
contrary to popular opinion 为评注性状语,是说话人对句子对解释。It is conrary to popular opinion that James Heriot ...其余部分赞同刘老师的分析。
回答于 1秒前
Her calligraphy was the clearest (that) I'd ever seen.the clearest=the clearest calligraphy. 后接省略了that的定语从句从句,that在从句中作宾语。
回答于 1秒前
当用一般现在时的时候,句子就不是被动语态了,而是系表结构。我们可以说:The play is written by a well-known playwriter. 系表结构但不会说:A well-known playwriter writes the play. 主动语态写一个剧本这个事件不可能在说话时发生并结束。
回答于 1秒前
added to sth为过去分词短语作定语。用adding to sth也可以。add可以及物也可以不及物。用过去分词为及物动词用法,用现在分词为不及物动词用法。would be可以用will be 替换。will 和would都是推测性用法,用will在说话人很肯定会出现更大的奇迹,用would 则说话人推测时留有余地,比较委婉。
回答于 1秒前