你的理解有误。help sb with sth. 首先某人作宾语,with短语表示方面,即在某个方面帮助某人。例如:He often helps me with my homework. He helped me a lot with my English study. 若要表示缓解不适,则应说:This will help to relieve the discomfort.
回答于 1秒前
It is time (that) sb did sth是一种固定句型,虽然语法上这个that从句是限制性定语从句修饰time,因而that是个关系副词,但却不能用when替换。这个that从句要用虚拟语气,表示到了做某事的时候了,但实际某事还没有作,因此从句用虚拟语气形式表示和现在事实相反(谓语用过去形式的虚拟语气)或用推定式should表示未必是事...
回答于 1秒前
by后接时间名词,意为not later than, before 不迟于。by half past nine, 不超过九点半。不能用at替换,替换后意义就不同了。
回答于 1秒前
sort of为非正式口语用法,用如一个副词,意为slightly,to some extent but in a way that you cannot easily describe。汉语可译为“有点,在一定程度上”。I’m sort of worried about Jenny. 我有点为杰尼担心。So you also have to sort of work with that aim in mind. 所以你工作中多少也得记...
回答于 1秒前
It was comforting to suppose that the stream of life would flow on through time in whatever course God had given it - without interference by one of the drops in that stream -man. " 1 这个句子中并没有传统语法中的定语从句。in whatever course God had given it是个介词短语,介词in后接wha...
回答于 1秒前
all in one word为独立主格结构,逻辑意思为:all the five words are in one word. little-John-my-my-other-nephew, 本来是五个单词,我姑姑/姨妈把这五个词当作一个词来使用,用来称呼约翰。连字符表示这是一个单词。
回答于 1秒前
目的状语从句根据语义分为二类:1 主句主语做某事,目的是为了促使从句谓语表示的动作发生或状态出现。这类目的状语从句用so that, in order that 引导,通常翻译为”为了(先翻译从句)、以便(先翻译主句)“。从句为肯定句。2 主句主语做某事,目的是1)为了避免从句谓语表示对动作发生或状态出现,2)或者为了在从句的动...
回答于 1秒前