Why is this?Probably so that we have to listen twice as much as we speak.意译为“为什么这样?可能是为了让我们少说多听。”Probably so that we have to listen twice as much as we speak.补充完整就是This is probably so that we have to listen twice as much as we speak.主干为This is so that从句(类比It is b...
回答于 2022-11-01 11:33
这里不算错误,一方面陈述疑问句(陈述句语序,句末为问号)表示期望得到对方的肯定回答,二是suppose在这里表示一种礼貌的请求。以下为Cambridge Dictionary中suppose的相关释义和例句:supposeused in making polite requests:I don't suppose (that) you could lend me £5 till tomorrow? (语气似乎更委婉)
回答于 2022-11-01 10:26
你的理解是正确的。1. 第三个that多余了,可能因为句子比较长,作者忘了前面已经有and that了;2. 是动名词复合结构,在这个结构中,he was ready作thinking的宾语。
回答于 2022-11-01 10:07
从语法结构的角度看,如果是并列表语,需要加上并列连词and之类来连接并列成分;从语篇衔接的角度看,cynic对应traveler who has sworn to get away from it all,说的是同一类人,entertaining paradox对应brighter promise。综上所述,倾向于视为同位语,后面的内容对前面的内容作进一步的解释说明。
回答于 2022-11-01 09:10
fitting此处为形容词,释义为suitable or right for a particular situation or occasion,即“合适的,恰当的”。culmination为名词,意思为“结束”。连在一起的意思就是“合适的结束”,具体语境下可以作一定变通。第一句话可以译为“辉煌的学者生涯以此书结束再合适不过了。”第二句尝试译为“这是场莫名奇妙的比赛,两支球队的...
回答于 2022-11-01 00:30
上面的翻译都挺好。参照词典上cake的释义,尝试翻译如下:A cake is made by baking a mixture of flour, milk and eggs.或Cakes are made by mixing milk and eggs with flour.
回答于 2022-10-31 20:20
句子主干为:a boat is the place to be不定式to be短语为后置定语,be此时含义为 to be in a place。to spot whales则是to be的目的状语。难点可能是为什么be后面没有诸如in之类的介词。因为place这个词有点特殊,place to do something里的动词可以是不及物的:Is this a safe place to swim? (Macmillan)I always thin...
回答于 2022-10-31 16:42
The town is a good base (on which) we can (explore) all places around (it), so we (have decided) to stay here for a month.==>The town is a good base [from which] we can (explore) all places around (it), so we (have decided) to stay here for a month.难点:从大本营出发,探索周边地区,而不是在大本营...
回答于 2022-10-30 17:28
地点状语,与宾语相关,即与宾语相关的地点状语。疑似可以前置:On the desk, you can see some books.
回答于 2022-10-30 16:30
估计是错了,建议释义删除 with past tenses,可能是与 if ever 词条释义混淆了(You use if ever with past tenses ...)。
回答于 2022-10-30 13:54