I notice a man cycling in front of me about 300 meters. 错误 I notice a man cycling about 300 meters in front of me .正确
回答于 1秒前
《美国韦氏词典》before连词释义之一:— used to say that one thing must happen for another thing to happen or be possibleHe must be convicted before he can be removed from office.You must have completed an introductory class before you can take an advanced class.主句的动作必须...
回答于 1秒前
这种总结有任何意义或价值吗?我举一个例句:It is said that Tom was killed in the Iran-Iraq war.Tom is said to have been killed in the Iran-Iraq war.这哪里有主动的意义?忘掉知乎答者的那句话吧。
回答于 1秒前
国外有些电视连续剧可以播放几年,几百集。因此这句话有两层意思。1 电视剧从过去一直播放到现在,一周1-2集。“我”从小学一直跟踪看到现在,仍然兴趣不减。2 电视剧过去播放过,现在播放第二遍或第三遍等。我重新看,依然感兴趣。第二层意思大家已有译文。我加上第一层意思的译文。Since I was a schoolchild&nb...
回答于 1秒前
It’s pretty clear when you see the those classic pink eye symptoms that you’ll be needing some drops to treat this very contagious infection, of which there are some three million cases a year, according to the Mayo Clinic. the和those都是中位限定词,中位限定词互相排斥,一个名词词组最...
回答于 1秒前
He was angry. But his anger, I am persuaded, lasted no longer than he remained in any doubt of your sister’s sentiments.他果然很生气。可是我相信,他只要明白了你姐姐对他有情感,他的气愤自然会消除。解答:这个句子的汉语翻译有误。lasted是一般过去时,而不是过去将来时would last,因此,在说话人看来,主语he...
回答于 1秒前
网友有一个误解,以为名词性从句就要用that来引导。不是这样的。英语句子按照交际功能分为四中类型:陈述句、疑问句、祈使句、感叹句。每种句子都有相应的语法特征,如语序、疑问词或感叹词的使用以及句末的标点符号等。除了祈使句外,其它三种句子都可以通过语法手段改为名词性从句。分别叙述如下:1 要将一个陈述句改为名...
回答于 1秒前
It's currently home to 2,500 people, all but a handful of them indigenous Inuit.be home to是由系词be+不可数名词home和介词to构成的习语,意为“容纳、为。。。所在地、发源地”,可以翻译为居住着。可以将be home to视为及物动词后接宾语,也可按主系表结构分析。逗号之后为独立主格结构。all为主格代词,but为介...
回答于 1秒前