drug-taking 是名词+动名词构成的合成名词。逻辑上名词是动名词的宾语,名词必须在动名词之前。不可以说taking-drug。但你也可以不用合成词,而直接用动名词短语作介词of的宾语。但此时由于drug是可数名词,必须用复数形式,即 the danger of taking drugs.
回答于 2021-11-06 21:15
as引导比较分句可以作不同的句子成分:可以作比较状语、方式状语、补充语、表语、以及名词的修饰语。你的这个句子中as分句就是名词词组 the things in space 的后置修饰语。虽然在语法结构上as分句为名词修饰语,但翻译是不一定要翻译成汉语的定语。可以翻译为:我们在宇宙中看到的天体只是它们过去的样子。
回答于 2021-11-06 20:34
Students are always nice to talk to.= It is always nice to talk to students. 这个句子中,nice并不是描述students这些人的,而是描述to talk to students 这件事的。to talk to中介词to的宾语为句子的主语,介词to的宾语必须省略。这就是所谓的悬空不定式(又叫反射不定式)。
回答于 2021-11-06 20:24
That hath a stomach in't = that has a stomach in it 。这是莎士比亚时代诗歌中常用的缩合形式,in‘t = in it. 在实际发音时,it失去爆破,只在n这个鼻音上稍作延长,然后发后面的which。又如:What’s in't for me? = What's in it for me? Someone has something in him. 这是英语常见句式之一。例如,He has much of an...
回答于 2021-11-06 20:16
be busy (in) doing sth. 这里doing前可以加上介词in。如果有介词in,则doing为动名词,介词短语作形容词busy的补足语(传统语法称为形容词的状语),表示忙于做某事。如果没有介词in,则doing分析为现在分词,现在分词短语作形容词的补足语。通常非谓语动词作形容词的补足语用不定式形式,但少数形容词为例外,busy就是例...
回答于 2021-11-06 19:37
There were many more people who injured in the big fire than was reported.主句的比较项为many more people, 其对应性在比较分句中省略了的嵌入分句中作主语,该对应项是必须省略的。补全后的比较分句为:than it was reported that there had been. 这里it为形式主语,that从句为外置主语从句,比较对应项在that从句...
回答于 2021-11-06 19:24
因为不止一种激素水平提高,饥饿时你会头晕、感到疲倦、乏力,即不止一种感觉。所以,你要注意逻辑。汉语名词没有数的变化,而英语可数名词表示大于一的概念时都是要用复数形式的。
回答于 2021-11-06 16:58
their hunger and need to expanding knowing no end 这部分似乎有错误。名词hunger和need后接to do不定式或for介词短语作定语。这里用介词to后接动名词结构是不对的,改为to do不定式,即 their hunger and need to expand knowing no end 这是独立主格结构作状语, their hunger and need to expand这部分是现在分词的逻...
回答于 2021-11-06 15:14
二个句子其实意义没有什么不同。即使你改为不定式,情态动词can仍然表示客观条件的许可,即用电脑做某事,这里用途和目的的意义是重叠的,没有必要在二者之间作区别。另外,语法分析有目的状语,但一般没有用途状语的分析。
回答于 2021-11-06 10:44
I could not sleep at all that night because I was so excited.这个句子中because从句不在not的否定范围之内,所以主句和从句是二个语调群,在说话时主句后读降调,because从句是另一个语调群,从句末再次用降调。这个句子较短,可以不停顿,而是用语调表示not的否定范围。但在because前加逗号也是可以的。换句话说这个状...
回答于 2021-11-06 10:29