这二个句子都不够规范,把attach用成了双宾语动词。常用的词典中没有attach的双宾语用法。也许再过一段时间这种用法可能会被某些词典收录。
回答于 2021-11-20 00:34
你读英语句子时,你的任务就是熟悉英语如何遣词造句,如何准确理解说话人的意思,而不是批改学生的作业。总想把句子中的某个词改为自己理解的词是个很不好的阅读习惯,这妨碍你了解英语丰富的表达方式,妨碍你准确理解句子的意思。as在此引导时间状语从句,表示主句和从句的情况同时存在。不会有老师认为as作随着解的时候是...
回答于 2021-11-19 22:00
but we could not have laid down that from 1919 on the most common meaning of the word should become “to send out programs by radio or television.” 你误读了这个句子。lay down为及物短语动词,在此意为:to clearly state 。that到句末为that引导的宾语从句,其中from 1919 on为that从句的状语,the most common...
回答于 2021-11-19 21:05
你混淆了动名词和现在分词。动名词是不可以作状语的。doing形式作状语是现在分词,而不是动名词。现在分词做状语可以是不同的意义,如原因、条件、让步、时间、方式、结果、伴随等。动名词只能作名词性成分,但动名词可以作介词的宾语,而介词短语可以作状语。介词+动名词作何种状语,就取决于介词的词义了。by doing作状语...
回答于 2021-11-19 19:16
impress为动态动词,表示给某人留下印象这个动作。have an effect on sth 中的have也是动态动词,英英释义为 to cause or produce (something, such as an effect),表示事件的发生。所以,impressing作状语用一般体表示这个动作和谓语动作具有同时性,用完成体having impressed 则表示分词的动作是先于谓语动作时间的过去...
回答于 2021-11-19 18:55
动词+one's way 表示主语以某种方式移动一段距离。例如 He elbowed his way out. 他挤出了人群(用胳膊肘推挤别人,挤出一条路来)。He fought his way back. 他一路杀了回来。你的句子中指一种鱼可以在陆地上通过扭动身体而移动,找到附近有水的地方。flop its way 指笨拙的扭动身体,用这种方式移动。
回答于 2021-11-19 18:14
marginal 意为地理上接近的,与介词to搭配,表示接近...的。the land habitat marginal to freshwater=接近淡水的陆地栖息地。形容词短语作后置定语。
回答于 2021-11-19 18:01
抄句子要抄完整,这哪里是一个句子?这是小说《哈利波特》中的一段话:But Harry wasn’t listening. His eyes had fallen on another book, which was among a display on a small table: Death Omens: What to Do When You Know the Worst Is Coming.(但哈利没有听。他的目光落在了另一本书上,那是一张小桌子上的陈列品...
回答于 2021-11-18 21:08