...connects to the heart of an authentic America that lies buried somewhere under a million tons of junk culture.还是没有完整的句子。不过这个句子如果只为了理解lies的用法,不作翻译,可以勉强进行。lies是不及物动词,是that引导的定语从句的谓语。buried...为过去分词短语作伴随状语。也可以将lies分析为系词,...
回答于 1秒前
If I can stand back up, the race goes on. 只要我能重新站起来,我一定要继续比赛。stand back up指摔倒后重新站起来。back在此表示恢复原来位置、姿势的意思。if=if only, 在此表示充分条件。主语用一般现在时,没有预测意义,表示在说话人看来,主句动作在将来的发生是确定无疑的。例如:老板对雇员说:If you mak...
回答于 1秒前
汉语翻译和英语结构是两回事。英文中四个副词是对in four primary ways的补充说明,这个介词短语在句中作状语,修饰不定式to approach, 因此需要用副词来解释、说明介词短语。可以去掉介词短语,直接用这四个副词作状语修饰to approach.汉译时加了“法”字,成了名词性结构,这是翻译技巧。A question can be asked directly...
回答于 1秒前
补全后的比较分句是:Do exercise as often as it is required that you should (do). as作为比较代词,替代了频度副词aften,在that从句中作频度状语。
回答于 1秒前
少数介词可以后接介词短语作宾语。典型的介词是 from。例如 from behind the door, from under the bed. 但网友但这个句子中但 along 并不是介词,而是副词,意为 forward 向前。
回答于 1秒前
不定式作表语,如果主语部分含有实意动词do, 则作表语的不定式的to通常省略(也可不省略)。本句中的give为不及物动词,《朗文》类似例句如下:Most people are willing to give to charity. The situation is now desperate, so please give generously.
回答于 1秒前
① Water is to fish what air is to man. ② Water is to fish as air is to man. ③ As air is to man, so is water to fish. ④ What air is to man, that water is to fish.这四个句子如何分析结构,我曾经提出过类似的问题供老师们分析,但结果没有令我满意而关闭了问题。对于类似结构以前也有不少分析...
回答于 1秒前
which的先行词为不定式to use chopsticks. gradually为become的方式状语,说明句子表达的是become的过程,即动作本身,而不是动作的结果。所以用一般过去时更为符合句义。一般过去时的动作通常需要一个确切的过去时间状语,但这个定语从句暗示了过去时间状语,即a long time ago之后的那段很长的时间。
回答于 1秒前
Collecting, by occupying spare time so constructively, makes a person contented, with no time for boredom.content作为表语形容词,可以后接with介词短语作补足语,表示对什么感到满意或满足。也可以不用with介词短语,仅仅表示主语感到满意、满足,不提及对什么感到满意或满足。传统语法称with介词短语是修饰形容词...
回答于 1秒前