我再次提醒你注意一个句子表达的逻辑!既然the city of Elizabeth 在新泽西的东部,怎么还能再用around表示在周围?明明一个多余的、错误的around,你千方百计想给它找一个合适的位置,你能找到吗?你读英语不注意逻辑,这是你理解英语结构常产生疑惑的根源,希望你能重视。
回答于 1秒前
not be able to do sth. get前漏掉了不定式符号to. get unstuck 为系表结构,get为系词,unstuck为形容词。
回答于 1秒前
get to do sth: 有机会做某事,得以做某事,能做某事。to have or be given the chance to do something : to be able to do somethingShe never got to go to college. 她一直没机会上大学。Why do I never get to drive the car?为什么我一直不能开车?She hope...
回答于 1秒前
break的这个意义是可数名词。以下为词典释义及例句(《韦氏》):a brief period of time during which someone stops an activityI'm tired. Let's take a break. [=let's stop doing whatever we are doing for a short period of time]It was a long drive, but we took lots of breaks...
回答于 1秒前
go, come, move, take等动词表示位置移动的动词,后接介词to表示移动的终止点。leave,start, head等动词表示离开意义,用for表示目的地。所以flight航班暗示飞行动作,用介词to表示到达的机场名称。即飞往...的航班。Japan并不是机场名词,for Japan表示目的,而不是达到的机场。是粗略的说法。
回答于 1秒前
1)Porter stretched out on his bunk, hands clasped behind his head.2)He was stretched out full length with his head up before the sun.1)不及物动词作谓语,表示动作的发生。等同于用及物动词+反身代词作宾语,后者也是表示动作本身。= Porter stretched himself out on his bunk, hands clasped behind his head...
回答于 1秒前
“失败乃成功之母”源于中国古代鲧禹治水的神话。Failure is the mother of success.是Chinglish的逐字翻译,英语类似的意思并不是这样的。英语类似的表达为:Failure breeds success.Failure teaches success.Nothing succeeds like failure.
回答于 1秒前
think how they themselves what to be. 为动词+宾语从句。动词和宾语之间插入了一个介词短语作状语。beyond= besides/in addition to. 除了...还。语法书对状语的分类比较粗糙,你无法把besides介词短语作状语归类到语法书的哪种状语中去。聪明的办法就是只知道是状语即可,表示“除了...之外还..."这种逻辑关系,不去...
回答于 1秒前
原文是...as would be expected. 不知哪个粗心鬼第一个遗漏了would,然后就被无数没脑子的人复制、粘贴。原文链接:http://news.dxy.cn/bbs/thread/9446584#9446584
回答于 1秒前