enough to do 不定式通常为enough的结果状语,所以可以翻译为以致、导致。本句不定式为复合结构,即for sb/sth to do sth. for引出不定式的逻辑主语,构成不定式复合结构。不是表示原因的for.
回答于 1秒前
it is adj (for sb) to do sth 不定式复合结构作外置主语(真正主语)。你忽略了一个基本事实:不定式复合结构本身就是不定式,只不过带有自己的逻辑主语而已。就如同王小明和小明指的是同一个人。it is adj of sb to do sth这个结构中的不定式就不是外置主语,而是表语形容词的修饰语。这里也没有不定式复合结构。
回答于 1秒前
He admitted his son's breaking the window. I appreciate your helping me solve this problem.Thank you for your helping me to do this. ... ...现在分词作宾补,分词的动作和谓语动作是同时的。动名词复合结构作宾语,动名词的动作多为谓语动作之前发生过的动作、还没有发生的将来动作、或者习惯性动作。动名词的...
回答于 1秒前
道理很简单。l 和 r 在元音前时,和元音拼读,l 和 r 都是浊辅音,声带是振动的,即后面的元音出现之前,声带已经开始振动了。但当 l 和 r 前面为送气很强的清辅音 s, p, t, k 时,受了这几个强送气清辅音的影响,l 和 r 按清辅音发音了,即声带不振动了,在声带不振动的情况下,发出快速的sl, pl, kl, pr, tr, kr, 然后与...
回答于 1秒前
shall和will都可以作为助动词表示将来时间构成将来时态。will/shall do, will/shall be doing, will/shall have done, will/shall have been doing。在英式英语中,shall用于第一人称,will用于第二、三人称。美式英语则所有人称都用will。(有人认为即使将来时态的will也或多或少具有情态含义...
回答于 1秒前
all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States 这一部分是独立主格结构。其中all指历任英国国王,having是vt,in direct object是状语。宾语较长,状语较短,故宾语后移,使句子平衡,同时宾语得到强调。the establishment of an absolute Tyranny over these States是宾语。hav...
回答于 1秒前
通过这些事情,我坚定了决心。这些事情是我坚定决心的原因,不是方式。同意陈老师将through解释为原因状语的观点。词典对through的解释之一为:happening because of sth or sb.回复刘老师:这个句子可以改为:These things led to my strengthening the determination to leave!These things made me strengthen my determ...
回答于 1秒前
朗文英语词典对pull的解释:to hold something firmly and use force in order to move it or try to move it towards yourself。用力拉。用法举例:pull at/on something:可与介词on/at搭配,用力拉某物。I pulled on the rope to see if it was secure.如果网上说pull on the line是咬钩的意思,也是从“用力拉”引申...
回答于 1秒前
adjudicate作裁决解的时候,可以是及物动词,也可以是不及物动词。要么是词典汉译的时候翻译错误,要么是您理解错误。不存在所谓“单独使用”的情况,只有后接宾语还是不接宾语的区别。可能所谓单独使用,指的是其不及物用法。
回答于 1秒前