好题
好题
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2016-09-11

擅长:英语

求助
2927鲜花数
221009 经验值
140个粉丝
0个弟子
主页被访问 48988 次

2445 个回答

7 赞同

剑桥语法中比较句必须删掉的部分怎么确定

针对网友的具体疑惑,我补充几句我的理解:首先,网友疑惑: He is more afraid of her than she is afraid of him.中,afraid为何又可以不省去呢?(我知道你应该指分句的afraid)。我认为than 后面的is afraid 完全可以省略。我在过去类似的解答中曾讲过,我的体会是省略是为了避免重复(当然一般要在不产生歧义的情况下)...

回答于 2023-03-05 05:08

0 赞同

英语翻译 how it settles

翻译是用汉语的表达习惯来表达的。有时英语的表达方式不能直接和汉语的表达方式对接。你的这个句子how Iraq settles 指伊拉克的局面如何搞定,有两种可能,一种是成功的,社会实现了稳定,也许不成功,即社会动荡。这就是作者用how的原因。所以上文翻译为“是否稳定”,是比较符合汉语表达习惯的。

回答于 2023-03-03 17:24

0 赞同

句子语法结构分析的问题

What, moreover, Chan's subcommittee can also usefully consider is a system, (previously approved by the British Parliament, that requires all adult internet users wanting to view legal pornography online to prove that they are age 18 or over by providing some form of identification,) with criminal...

回答于 2023-03-03 16:56

1 赞同

句子结构的理解(涉及all someone liked)

我理解,这是一种习惯表达法。all they liked =whatever they liked. 在此句中起状语从句的作用,His mean, horrible parents could warn him all they liked. He wasn't moving. 这句话的意思是:他那刻薄、可怕的父母想怎么警告他就怎么警告他,但他就是不动。(也可以翻译为:无论怎么警告他)请看两个外刊例句:Da 想怎...

回答于 2023-03-03 08:03

1 赞同

关于the rocks of which it is made up的句子分析

谢谢网友的信任和邀答。首先你要明白英语的一个句型:A is made up of B. 即A由B组成。up有时可以省略。 the rocks of which it is made up = the rocks which it is made up of.  显然,这里是个定语从句,先行词为rocks, which作made up of的宾语,本句中of前置,变为了of which, which 变为了of的宾语,it指the earth. it...

回答于 2023-03-02 17:00

0 赞同

for的用法(It's not my bedtime for hours)

It's not my bedtime for hours. 的意思是:我离睡觉的时间还差几个小时呢。可以看作是一种英语习惯表达。如果用for now 也可以,但意思是:现在还不是睡觉的时候。你的句子可能来自这句话,请看说话人用了protested:我给再你提供一个外刊例句:

回答于 2023-03-02 07:40

0 赞同

funding为什么不能用fund?

funding 名词化的动名词,表示资助,给钱的意思。而fund 是名词,表示基金,即一种money. 当然句中的另一个Fund 表示基金会。使用funding的道理犹如我们说Swimming is a good exercise. 这里是动名词(当然用不定式To swim也可以),因为这两种用法都有动态含义,但一般不说Swim is a good exercise. 

回答于 2023-03-02 06:32

0 赞同

Kilometer per kilometer是什么用法

kilometer per kilometer这种用法确实罕见,我理解这里相当于”每走一公里又一公里”的意思,基本相当于kilometer by kilometer。我查了一下这句话的语境,作者似乎认为电动车实际上比汽油车更有污染。原文如下:Kilometer per kilometer, electric cars in China beat out conventional vehicles as among the worst environ...

回答于 2023-03-01 18:50

0 赞同

比较对象不一致的问题

你认为比较对象不一致,而我看着一致。we compared the levels of metabolites in flies exposed to blue light for two weeks to those kept in complete darkness. 这个句子没有问题。此句中的those = the levels of metabolites in flies. 仅是为了避免重复使用了those. 这在比较句型中很普遍。

回答于 2023-03-01 18:22

0 赞同

为什么在表示非特定区域的countryside时,也可用定冠词 the ?

        就以你查的《牛津词典》为例,我查了一下,你注意到没有:in the countryside 词典用了黑体。为什么?你应该明白吧?因此,这里的the 不能省略。《牛津词典》没有解释open countryside 前为什么没有用the, 因为这属于惯用法的问题,有时一般词典不一定涉及到。此惯用为:当countryside 前面有形容词修饰时,可以不...

回答于 2023-03-01 18:01