你的第一句,也可以用packed.美国人喜欢这样用,和现在完成式的意思基本一致。你的第二句,用现在完成时比较好,因为从句用了现在完成式,要尽量保持一致。不能前半句美国人用法,后半句英国人用法。
回答于 2022-04-11 15:15
你的这个说法:“noise是指“声响”(而非“噪音”),故可数”,你是根据什么得出的结论?noise 指声音通常可以可数或不可数。请看朗文释义:你句中的noise可以是单数,也可以用复数。外刊例句:1. I could talk to him in my head, but I could not laugh without making noises. 2. It is quite extraordinary how few there a...
回答于 2022-04-11 14:47
Corporate sponsorship 词典翻译为“企业赞助”,挺准确的。你的疑点在哪里呢?翻译为“公司赞助”不如“企业赞助”准确。
回答于 2022-04-10 18:56
赞同千千老师的解答。我从另一个角度补充几句我的看法。首先根据《牛津英语用法指南》的观点,作者认为than 很像关系代词,可以代替从句的主语。因此,英语中实际存在两种说法,即than usual 和than is usual. 这两个意思相同,只是后者更正式,前者更简练,更常见。如果从解释than usual 的角度来说,也勉强说得过去,因为...
回答于 2022-04-10 13:29
我理解择比结构是指说话人倾向于肯定前者否定后者的含义,而普通比较结构则是二者的程度比较,前者优于或劣于后者,不是否定或排除后者。你的句子显然是属于普通比较,即;他对我的尊重超过了对我的爱。(作者并没有否定爱)。这两种比较结构的形式也不同:请看国外语法书的解释:Osamu Sawada著:Pragmatic Aspects of Sca...
回答于 2022-04-10 08:34
这叫历史现在时的用法(historical present), 你查查语法书,应该有介绍。新闻里用得较多。如:Qian Zhongshu dies at 年龄。人虽然死了,但用dies. 这种用法常在文章题目里见到。
回答于 2022-04-09 12:22
不知你是从哪里看到的。你这个句式两个说法都可以。当然英语中有些是不行的。如:You are the student I'm looking for. 这里你不能说for whom I'm looking. 严格讲,你如果用了of which,说明是比较正式的文体,表语从句最好有that. 不过,这不算什么错误。关于你的句子,我给你几个外刊例句供参考:1. But one thing of w...
回答于 2022-04-09 09:52
follow 就是紧接着的意思,这里是过去分词。这句话按照英语的思维是:前两节课后被一个10分钟的休息跟随着。翻译成通顺的中文表达就是:前两节课后休息10 分钟。学英语要尽量用英语直接接受,逐渐适应和熟悉英语思维。
回答于 2022-04-08 18:31
估计是曹老师把对其它题的解答错打在这里了。我理解这里的constancy and faithfulness应该是intimations 的同位语,对它的解释,即表明了什么,意思是表明圣母玛丽亚的纯洁和忠贞。
回答于 2022-04-08 18:00
关于第一句:原句是这样的:We're beginning to see is that that homicide increase that began last year - it has not disappeared, but it is - or it does appear to be subsiding. (出自美国NPR网站)句子成分陈才老师已经分析了。我把这句翻译一下:我们开始看到,去年开始的凶杀案的上升没有消失,但它正在或者说...
回答于 2022-04-08 11:13