好题
好题
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2016-09-11

擅长:英语

求助
2935鲜花数
222009 经验值
140个粉丝
0个弟子
主页被访问 52983 次

2448 个回答

2 赞同

双介词的情况(like with)

不是多余的。这和主句的结构有关。请看这句:You will notice regional differences at times, just like with other wines.like 应该看作连词,从句等于:just like you will notice the regional difference with other wines.

回答于 2022-04-25 08:46

1 赞同

it在这里是指哪些

此问题重复,已有解答。It 的指代作用分析 - 柯帕斯英语网 (cpsenglish.com)

回答于 2022-04-25 06:55

0 赞同

emphasizing和emphasis的区别

如果孤立地看这两句,意思基本没什么区别,尽管一个是名词,一个是动名词。动名词侧重动态而已。如果翻译的话,used for emphasizing, 可译为:用于强调。used for emphasis,可译为:用来表示强调。动名词在接宾语的语境更为清楚。如:"没错"is often used in Chinese for emphasizing accuracy. 中文里的“没错”常用来强调...

回答于 2022-04-24 15:12

1 赞同

upwards percolation还是upward percolation

upward 应该是美国英语里多见,两种说法都对。 The specific process responsible for such an upwards 'percolation' of phase properties will be called Phase Sliding.Romance Linguistics 2006,  p164Martin Everaert 著 The Syntax of Reflexivization  p 81

回答于 2022-04-24 09:19

0 赞同

the more, the more对倒装和前置有什么要求

一般来说,当主语较长的时候要倒装,以避免产生歧义。定语不一定必须和中心词一起前置。你也可以说;the greater the stress. 

回答于 2022-04-24 08:51

0 赞同

请问存在这种形式的同位关系吗

后者应该看作定语修饰关系比较合理。前者看成同位语没问题。其实没必要研究那么细致,我相信你完全明白它的意思。我看把£75,000 称之为说明语最科学,解释ransom的。当然语法体系不一定有人这么说,是因为我们不是语法学家,没人认可。你如果是学英语自己用,不是传道授业,自己明白会用即可。如果你写论文,你发明个新词"...

回答于 2022-04-24 08:41

1 赞同

neither放在句子末尾表示什么意思

这里neither = either, 这个不规范的口语用法。有时小说里有,如描写文化水平低的人说话。前面的don't want no 也是同一个原因。你是在哪里看到这个句子?是谁说的?估计是个粗人说的。

回答于 2022-04-24 07:52

0 赞同

关于新概念二两个句子疑问

1. 这里应该理解为:到退休前的那一天,他将从教整40年。(on) the day before his retirement. 主句使用将来完成时。如果改用by从语法角度没错,但未必完全符合原意,因为by = on/before,不一定就是那天,也可能早一两天。请看例句:1. We will have been married a year on June 25th.(《朗文英语语法》例句) 2. On 14...

回答于 2022-04-22 09:06

0 赞同

Legend has it 是属于一种什么形式的表达方式

这是一个英语惯用句型,请看朗文词典的解释:实际应用中不仅是这几种,还有不少,如:Report has it (that)... Conventional wisdom has it (that)...等请看几个朗文词典例句:1. Legend has it that he obtained the holy grail from the last supper. 有传说认为他在最后的晚餐中得到了圣杯。2. But word has it that...

回答于 2022-04-21 19:08

2 赞同

分析的介词问题(uses for, uses of, the key of, the key for等)

你写的这几种用法都存在,通常意思差别不大,但在有些语境可能会有细微差别。key to the door/of the door/for the door.都可以,但to the door 最常见,for the door 使用频率最低。如何选择介词,有些和使用习惯有关,有些和语义有关。一般来说,你看到母语人怎么用,你尽量模仿即可。请看来自外刊的相关例句,按不同用法...

回答于 2022-04-21 18:28