这两种形式从语法角度说是可以替换的。但是你的第一句,因为前面用了形容词anxious, 为了避免重复,从文体角度说后面用名词anxiety比较好。你的第二句可以换用my breath of anxiety. 请看外刊例句:
回答于 2022-06-22 09:27
customary 是“常见的”,“通常的”的意思。这是比较从句的用法,句子相当于:Many of the animals... had more body fat than (it) is customary for animals arriving from the wild (to have much body fat). 如果去掉is customary for 也可以,但意思就和原来不太一样了。
回答于 2022-06-22 09:14
1. which 引导非限定性定从。as 这里不能这样用。你这个句子:Tom was late for school again this morning, as is often the case. as is often the case. 是比较从句,不是定语从句。as 从句也可以放在句首,如:As is often the case,Tom was late for school again this morning. which 引导的非限定性从句显然不能放...
回答于 2022-06-21 13:27
两个基本没什么区别,可以互换。keep away from 多见于英国英语,stay away from 多见于美国英语。
回答于 2022-06-21 10:54
你的句子确实错误不少。正如曹老师提到的,few days 是否定含义,要用a few days 才可以。此外,我看还有很多错。解析如下:1. toil. 是辛劳,付出辛苦的意思,用在这里不合适。你要表达的意思是一种不知怎么好的焦急的心情,英语的表达是feel uneasy, 这样说比较地道。2. lying in the luggage, 在本句中英语不这么用,应...
回答于 2022-06-21 10:49
panting 看作伴随状语比较合适。意思是气喘吁吁的回了家,可能在回家的过程中就已经气喘吁吁了。exhausted 也是一个道理,但通常指到家后精疲力竭。panting 不能改为panted, exhausted 也不能改为exhausting. 用现在分词还是过去分词,取决于语义,和分词本身词性无关,用形容词或副词也可以。
回答于 2022-06-21 06:55
这个句子没问题,有时常放在句首。对于形容词的这种用法,语法学家有不同解释,用得名称也不同,我仅提供张道真的解释供参考,即形容词作同位语。
回答于 2022-06-21 06:09
combined 是分句谓语动词。不定式是结果状语。你从主句的动词rose (过去时)就可以判断出分词谓语也应该是过去时。
回答于 2022-06-20 08:49
这个一查词典不就可以了。much though/as 是习语,much though 多见英国英语,所以 The Economist 用这个。much as 美国更多见。https://idioms.thefreedictionary.com/much+though你所语法书上说,不能用much though, 有可能你记错了,或者是句子的特殊语境要求,要么就是语法书质量低劣。
回答于 2022-06-19 07:55