文中是用了引号的,说明是引用一个“典故” “习语”。 如果去掉引号,本句中就要改用their.
回答于 2022-07-13 09:22
两个句子结构相同,仅是意思上的区别,一个是指周围是看不到的东西,一个是看得到的。现仅以第一句为例:Knowing that there’s so much around us we can’t see (主语) forever changes (谓语动词) our understanding of the world (宾语).主语里包含一个定语从句修饰so much. = so much around us that we can't see...
回答于 2022-07-13 07:48
作者为了突出这两句引号里的话,采用了倒装方式,were 是和catchphrases 一致的。另外,逗号应该比邻句子,所以在引号内是对的。你在哪里看到的逗号在引号外面?请看国外书刊例句:
回答于 2022-07-12 14:23
其实你的这些疑问,很多都可以通过查字典来解决。你如果先查一下词典可能自己会明白的,甚至印象会更深刻。1. to 表示方向,来到哪里,和accompany 搭配使用,原意是伴随。。。来到。。。这个句子的大概意思是:各种各样的鼓也伴随着非洲音乐传到了北美和南美的殖民地。2. origins in slavery, 指起源于奴隶制。这里通常用...
回答于 2022-07-11 11:09
当这二个词组后接食物或钱,收入等意思时,二者没有什么区别。请看柯林斯词典的解释:这两个词组的主要不同在于live on sth. live off sth/sb. live on 只能接物,一般不接人。live off 可以接人或物。请看《剑桥词典》的解释:live off 强调指利用某人或某物来获得支撑生活的食物或钱。off 是指来源。此句如果改用on, 就...
回答于 2022-07-11 10:19
I don't know what the matter with you is. 这样的表达可以,但比较少见,更常见的是:I don't know what the matter is with you. 和 I don't know what‘s the matter with you. 请看国外英语图书出现的三种不同用法的例句:1. 2. 3.
回答于 2022-07-10 12:21