好题
好题
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2016-09-11

擅长:英语

求助
2927鲜花数
221009 经验值
140个粉丝
0个弟子
主页被访问 49116 次

2445 个回答

1 赞同

先行词+介词+which+……两个动词(一个及物另一个不及物)

现仅就定语从句部分分析,本句如果仍然用被动形式,to 必须后置, 不能使用to which:... the pertinent opinions and suggestions which must be paid much attention to and gratefully accepted!如果本句改用主动语态,可以有两种写法:1.  the pertinent opinions and suggestions to which I must pay much attention a...

回答于 2022-10-05 18:57

3 赞同

怎么理解这里的in the first century(怎么翻译)

我想,in the 21st century 你应该知道是在21世纪。 in the first century 就不知道了?不是很简单么:在公元一世纪。由此看来,网友要上MTI (翻译硕士),还有段距离,加油!

回答于 2022-10-05 16:51

2 赞同

Thank 后面可以接第三人称吗

赞同德忠老师的解答,我再补充几点:我在前面原贴的回复中提到, 由于是回复贴主,此语境决定要用you, 这和回信是一个道理。但不是说thank引导祈使句后不能用第三人称,要看语境。当你和一个人谈论要感谢第三方时,这时可以用thank him/her. 我给网友提供一个外刊例句供体会:另外我在WR论坛找到了一个美国人的解答,解释的...

回答于 2022-10-05 13:49

2 赞同

assign sth to be done(不定式作宾补还是定语)

我看是宾补比较合理。

回答于 2022-10-05 13:14

1 赞同

再问who's that的回答

赞同曹老师的解答,我就网友的疑问补充几点:你之所以感到迷茫,是因为你机械的学句子,不知道具体用法受语境的影响。比如你提供的北京仁爱教材的句子:Who's that? That's Nancy.  图片是两个人指着远处的一个女孩产生了这么一个对话。图片说明的就是一种语境。对远处的女孩用that 没有问题。假如有两个女孩,一个用this,...

回答于 2022-10-05 12:34

4 赞同

这里的if not是表示让步关系吗

可以看作让步关系,但更重要的是你要理解它的意思和用法。And this learning process took years, if not   most of one’s lifetime. = And this learning process took years, if it would not take most of one's lifetime. 要学会用英语来直接接受和理解它的原意,理解了原意,你也就明白了它所表示的关系。至于汉语用什...

回答于 2022-10-05 07:32

5 赞同

致陈才老师(对排版与字体颜色的建议)

看到网友对陈老师写的回复中的语法问题提出质疑,我发现还有些应该改进的地方。为了有助于大家的英语学习,我谈谈对这句话的语病分析,绝无对陈老师冒犯之意,纯属为了大家共同提高。原句:Thank the netizen named “Huang Ming” so much for coming up with the pertinent opinions and suggestions which must be paid mu...

回答于 2022-10-05 07:26

5 赞同

grow to be...可以省略to be吗

可以省略。grow 这里看作系动词, grow + adj 就属于这种用法,很多词典都有类似解释,如牛津:作为系动词,to be 省略现象很常见,如:He appears/seems (to be) wise.请看两个相似的例句:

回答于 2022-10-05 06:11

5 赞同

easily prohibited and literary persona mean what in Chinese?

如果按现在流行的说法,此句的意思是:王很容易成了和他爷爷一样的文学大咖。

回答于 2022-10-04 19:01

3 赞同

It goes without saying that从句

It goes without saying that... 一般看作习语,不过从语义上讲,如果saying 后面接从句时,可以理解为主语从句,即That if someone has lung problems they should not smoke goes without saying. 但是你要知道,可以这样理解,但英语却不这么表达。所以你明白其意思,会使用即可,为什么非要分析是什么从句呢?That goes...

回答于 2022-10-04 18:28