章振邦语法书上的句子:He had lived so long in the east that he got out of the English ways.=He had lived so long in the east as to get out of the English ways.1)为什么主从句都使用了过去完成时?主句使用完成时,可以理解,先发生。从句也使用过去完成...
both...and...的否定式、not
either ...or ...、no …and no…的否定式的区别如:You can’t speak both German and
English.Both my father and my mother aren’t doctors. She isn ’t either a student or a teacher.
我发现自己都把时间用在了没完没了的工作会议和社交活动上,忙得像蜜蜂一样。I found myself filling my time up with endless working meetings and social events,rushing along as busy as a bee.
Rushing as busy as a bee不可以吗?为什么非要有along?
...all time 吗?如以下两句中的 all the time 可换成 all time 吗?That old car of mine gives me trouble all the time. 我的那辆旧汽车总是给我添麻烦。You can’t work all the time—it does you good to go out and enjoy yourself sometimes. 你不能总是工作,有时出去放...
句子:Allen’s contribution was to take an assumption we all share-that becausewe are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature.提问:句子其他翻译和结构都懂了,就是句中 we are not robots we therefore control our thoughts 这个部...
...he doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view, namely, that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as “common currency” throughout the nervous system.这里in favor of是什么成分,总是觉得和前面的句子格格不入。特别像...