when从句

when有时翻译为“如果”,那这时它引导的还是时间状语从句吗?这时和if引导的假设条件状语从句有什么?

区别?一般什么情况时,when这么用?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-11-29 15:31

      when 和 if 都可以引导条件状语从句。在谈论重复的、可预见的情况和事件(表示 whenever 的意思)时,when 和 if 均可以用,意思上也没有什么区别。例如:

      When / If you heat ice it turns to water. 如果你给冰加热,它就会变成水。(摘自《牛津英语用法指南》第四版623节)

     When / If I'm in Liverpool I usually stay with my sister. 我每次到利物浦,往往都住在姐姐家。(同上)(也可以译为:如果我在利物浦,往往住在姐姐家。)

     【说明】 when 可以表示“如果;只要;考虑到;在......情况下”等意思,引导条件状语从句。在《薄冰英语惯用法词典》、赵振才编著的《英语常见问题解答大词典》增订版第五版、赵俊英编著的《现代英语语法》(p.1366)其它一些词典中都可以找到相关的例句。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

给你一个词典释义和例句,你自己去体会。

6. Considering that; if: How can he get good grades when he won't study? the freedictionary

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 2 收藏,1403 浏览
  • BLUEBELL 提出于 2021-11-27 10:12