让步状语从句的虚拟语气问题

attachments-2020-12-0ZCJVDXt5fd5b775a7ac6.jpeg

不好意思各位老师,刚才发的这个问题内容有点多我没编辑好,我重新编辑一下,又麻烦邀请了一下您。这个句子传统语法叫让步状语从句的虚拟语气用法,但说格式上和if的虚拟语气相同,这一点我其实有点不解的:因为if引导的虚拟语气主从句都是虚拟式,这个没啥问题,但是让步从句表示“即使”的时候搭配虚拟语气的话,从句是虚拟完全没问题,但为啥主句也要用虚拟语气的结构呢?因为我想就这个句子来说两种情况下都可以用这个句子:

1. 考试没过,没来帮忙,那此时主句应该就不是虚拟了,因为描述的是和事实相符。

2. 因为害怕考不过就没参加考试,这个时候我觉得用这个句子也完全说得通,那这个时候主句连虚拟和真实也谈不上了,因为压根就没考试。这种问题老师您是怎么看的。


请先 登录 后评论

最佳答案 2021-02-15 19:01

even if 引导的让步从句带有假设条件的意味。所以,even if引导让步从句如果是与事实相反的假设,以此为基础而推理出来的主句的情况就必须用虚拟语气,而不能使用陈述语气。即主句谓语动词必须含有情态动词过去形式。这与主句是否可能是事实无关。这种让步从句和条件从句的区别仅仅是:条件从句意味着假设的条件如果成立,主句说的内容就成立;如果条件不成立,主句就不成立。让从句意味着,条件即使成立,主句的内容也不成立。这二种从句都是在假设的基础上的推理。如果假设的条件有实现的可能,则主句用陈述语气;如果假设的条件与事实相反,不可能实现,由于主句是在与事实相反的基础上做出的推测,主句的虚拟语气是必须的。

例如,If I were you, I would sell the house. 如果我是你,我会卖掉那栋房子。

你想一想,主句说的是事实吗?我卖房子了吗?没有。那么主句能用will吗?不可以!主句是在不可能实现的基础上的推理,主句必须用陈述语气。这与主句是否是事实无关。

所以,无论是if 引导条件句,还是even if引导让步从句,只有从句为虚拟语气,主句都是在与事实相反基础上的推理,主句都必须用虚拟语气(情态动词过去形式是必须的),而与主句是否是事实没有直接关系。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

网友主要认为,从句使用陈述语气还是虚拟语气,均可,但主句不应该使用虚拟语气。我给你写三个句子,你对比一下:

1. Even if you help me, I can't pass the exam. (主从句都是陈述语气。说者认为,你要帮助我而且我考试仍不能及格,这都是非常有可能的。意指将来。)

2. Even if you helped me, I couldn't pass the exam. 这句话有两层意思。可按照以下两种方式去理解:

主从句都是陈述语气。按间接引语理解:He said that even if you helped me, I couldn't pass the exam. (如果去掉 He said,则回到第一句的意思)

从句使用虚拟语气,表示我认为你将来不可能帮我。主句是推测用法,不是虚拟语气,用  I can't pass the exam.  也可以。couldn't 只是推测的程度弱一些。

3. Even if you had helped me, I couldn't have passed the exam.(从句表示与过去不符或相反的虚拟语气,主句不是虚拟语气,而是表示对过去的推测,还可以用 I can't have passed the exam)

请先 登录 后评论