say 引导的从句 时态及意思

他说他这周末有重要的事情要做

  1. He says that he will has something important to do this weekend.

  2. He said that he had something important to do this weekend.

第一句貌似没问题

第二句我就有点纠结,感觉从我的角度来讲出这句句子即“他说他怎么怎么样。。。”其中“他说”这个动作肯定是已经发生了的,用过去时好像也没错?从句时态跟着后退。

但看到后面this weekend总感觉很变扭。。

请问老师第二句这么说对吗?是不是我哪里理解错了?


请先 登录 后评论

最佳答案 2017-12-13 11:32

1 He says that he will has something important to do this weekend.

2 He said that he had something important to do this weekend.

第一句的will has应为will have. 第二句的had应为would have.

1 He says that he will have something important to do this weekend.

2 He said that he would have something important to do this weekend.

英语语法中的时态一致原则主要针对的就是宾语从句。当主句的引述动词为过去时态时,要求宾语从句中的时态均为相应的过去时态,如一般过去,过去进行,过去完成或过去将来等。其背后的逻辑原理是,说话人的主句用过去时,说明说话人关心的是过去时间,即主语说话的那个时间,说话人引用主语的话的时候也是站在说话人的立场来看待时间的。说话人的脑子里并没有想现在,因此从句不会也不应该使用现在时态形式或will do (从现在的立场看将来)的形式。

在这种情况下,从句表示的动作会不会在这个周末或明天或明年发生,说话人并没有做任何暗示,也不关心。他关心的是说话人是这么说的。不保证从句的动作会在将来发生,也不排除这种可能性,只是不关心而已。这就是标准的用间接引语来引述别人说过的话的从句的时态形式。也就是上面第二句的形式,主句为一般过去时,从句用过去将来时(这个时间可以涵盖到说话人说话以后的时间,但是还是站在过去的立场看这个时间的)。

但有的时候,说话人在引述别人说的话的时候,说话人意识到从句所表示的内容很有可能会发生,有可能是个事实,即在说话人说话的时候从句的内容依然有效。这时,说话人就会在从句中使用现在时态或will do的形式,而不是过去时态或would do。但英语时态一致的原则又不允许在主句谓语为过去时的时候宾语从句用现在时或will do, 受这个原则的约束,说话人就将主句的过去时改为现在完成时have/has said, 现在完成时态是现在时形式之一,这就与时态一致原则保持了一致。在非正式语体中,有不少人直接将过去时said改为现在时says,虽然“说”是过去的动作,由于宾语从句用了现在时或will do, 主句谓语受时态一致原则的约束也用了现在时。请注意这是非正式用法。正式语体会用现在完成时。请看下面例句:

He said he would come tomorrow.

He has said he will come tomorrow.

He says he will come tomorrow.

第一句说话人只告诉听话人主语“he"说他明天回来。说话人并没有掺杂自己的看法。只是如实地引述他的话。

第二句和第三句的意思相同,只不过第二句是正式的说法,第三句是口语中很常用的非正式说法。后两句中说话人都参杂了自己的看法,即说话人也认为主语“he"明天会来的。

从句是一般时态时的情况类似:

He said he was a doctor. 说话人仅仅引述,至于他是不是医生,说话人没有个人看法。

He says he is a doctor. 说话人倾向于认为宾语从句说的是事实。

He said he is a doctor. 这是不规范的英语。在国内会被当作错误判分。

只有宾语从句表示的是颠扑不破的真理或格言谚语,才可以在主句谓语是过去时的情况下,宾语从句用现在时。例如:

When I was only 5, my father told me that the earth moves round the sun.

这个句子宾语从句用一般过去时也可以,但用一般现在时更常见。

 

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

1. He says that he will has something important to do this weekend.

2. He said that he had something important to do this weekend.

第一句,宾语从句可以不用将来时will have,而直接说:He says that he has something important to do this weekend. 因为this weekend 修饰to do,不定式to do 表示将来做的事情。

第二句,按照传统语法,宾语从句的时态应跟主句的时态取得一致,叫做“时态呼应”。按规则,said 的宾语从句应该使用过去时间范畴的时态,如:一般过去、过去进行、过去将来、过去完成等,但现实语言则不受这个限制,宾语从句可以使用说话人“需要的时态”,因为said 这个动作虽然已经“说过了”,但时间仍在本周内。例如,你的句子可以说:

He said that he has something important to do this weekend.

【重要提示】表示“说道、听说、告知”之类的动词(暂给起了个名字,叫“信息传达类动词”,如:say, hear, tell 等),当它们使用一般过去时,宾语从句可以允许使用“现在时间范畴的时态”。

例如:

 A union bargainer said that those jobs have been saved.  

一位工会的谈判人员说那些工作岗位都已经保住了。

来自柯林斯例句

The president said that Japan is now a friend and international partner. 

总统说日本现在是盟友和国际合作伙伴。

来自柯林斯例句

I heard that a new sitcom is coming out next season. 

我听说下一季会推出一个新的情境喜剧。

That guy is free those days. I heard that he has just finished his work and hasn't accepted any case yet. 

那家伙这几天有空,我听说他刚刚完成他的工作,也还没接案子。

A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.  

炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。

来自《简明英汉词典》





请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

1 He says that he will has something important to do this weekend.

2 He said that he had something important to do this weekend.

【答】第一句的will has应为will have,因为与助动词will连用的动词必须用原形。

 第二句的had应为would have.


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

同意曹老师解答!

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,15894 浏览
  • Eglshlover 提出于 2017-12-12 19:11

相似问题