胡德忠
胡德忠

性别: 注册于 2014-02-20

求助
26鲜花数
1844 经验值
9个粉丝
主页被访问 1068 次

最近动态

2022-06-10 15:08 关注了问题

2022-06-06 09:11 回答问题

for 用于表示时间或距离的长度(尤其是紧跟在动词之后)时,有时可省略。如:The meeting lasted (for) three days. 会议持续了3天。They walked (for) fifty miles. 他们走了50英里。He lived there (for) ten years. 他在那里住了10年。但是,当for短语位于句首或在否定句中时,for 通常不宜省去。如:For ten years he lived here. 他在这里住过10年。We have not heard from him for a long time. 我们很久没收到他的来信了。

2022-05-28 11:37 回答问题

我在章振邦高级英语语法中也找到了好题老师提到的类似观点:

2022-05-10 20:07 回答问题

请参见下面这篇关于 want 的文章,注意蓝色部分的文字可以解决你的问:want的用法归纳1.表示主观上的“想要”“希望”,是一种有意识的行为,其后可直接跟不定式,但不能跟动名词。如:That’s what I want to know. 这是我想知道的。He wanted to find a place to hide. 他想找一个地方躲藏。要表示“想要或希望某人某事”,其后可接不定式的复合结构。如:Do you want me to post it for you? 要我给您寄出去吗?Don’t you want someone to go along with you? 难道你不想什么人和你一道去? 有时也接现在分词的复合结构,但多用于否定句,表示不希望或不愿意某人做某事。如:We don’t want you getting into trouble. 我们不想你遇到麻烦。I don’t want women meddling in my affairs. 我不希望女人干预我的事。有时还可接过去分词的复合结构,表示希望某事被做了,此时通常可视为过去分词省略了to be。如:I want the letter (to be) posted at once. 我想把这信马上寄走。We don’t want anything said about this. 我们希望不要再谈起这事了。2.表示客观上的“需要”“有必要”,是一无意识行为,其后可接不定式或动名词,但要注意:后接动名词,该动名词要用主动形式表示被动意义;后接不定式,要用被动形式表示被动意义。如:这些花草得天天浇水。正:The plants want watering every day.正:The plants want to be watered every day.误:The plants want being watered every day.误:The plants want to water every day.3.在口语中 want to do sth 有时可表示 should do sth 的意思。如:You want to see the doctor at once. 我应该马上去看医生。The work wants to be done with great care. 这工作需要非常仔细地做。4.过去分词wanted有两个值得注意的用法:一是表示“被通缉的”,二是表示“被征求的”。如:Mick Clark is wanted for questioning by the police. 米克·克拉克被警方通缉审问。Wanted, accommodation for a young married couple. 征租,供年轻夫妇的住房。Secretary wanted:previous experience essential. 招聘秘书:须有经验。注意一句为口语惯用表达,不要误解其含义:You’re wanted on the phone. 有你的电话。

2022-05-09 20:05 关注了问题

2022-05-09 20:04 关注了问题

2022-05-09 20:04 回答问题

Unemployment is double what it was a year ago.分析:double 为限定词,what 融合型关系代词,what 引导的是表语从句,it 指代Unemployment。句意:失业率是一年前的两倍。

2022-05-08 23:07 关注了问题

2022-05-06 20:57 回答问题

同意王老师的解答,我从朗文语法摘录一段供参考:3. 30 a / an, the, 零冠词+同位语名词当两个名词或名词短语同位时,在第二个名词或名词短语之前使用不定冠词、定冠词或零冠词有时会有不同的意义,如:D. H. Lawrence, an author from Nottingham, wrote a book called “Sons and Lovers”. D. H. 劳伦斯,一位诺丁汉的作家,写了一部名为《儿子和情人》的书。 (意味着读者未曾听说过D. H. 劳伦斯其人) D. H. Lawrence, the author of “Sons and Lovers”, died in 1930. D. H. 劳伦斯,《儿子和情人》的作者,于1930年逝世。 (意味着许多读者听说过D. H. 劳伦斯,至少知道《儿子和情人》这部作品) D. H. Lawrence, author of “Sons and Lovers”, died in 1930. D. H. 劳伦斯,《儿子和情人》的作者,死于1930年。 (意味着人人都听说过D. H. 劳伦斯) 

2022-05-02 15:57 关注了问题