It is because budgets are most commonly used by organizations to exercise control that they are at the centre of this tricky issue.【答】这是一个强调句。被强调的部分是原因状语从句,去掉It is和that之后,句子仍然成立,意思不变:Because budgets are most commonly used by organizations to exercise contro...
回答于 1秒前
1. None would have dreamed of there being such a place.【答】“there be结构”的动名词形式为there being。there being 可以作句子的主语,作及物动词的宾语和介词的宾语。这时,there 充当了动名词的逻辑主语。例如:There being a public bus service is a great convenience to people’s life. 有了公交车对人们生活十...
回答于 1秒前
参考译文:他的作用类似于法官的作用,他以尽可能明确方式接受揭露推理的责任并导致他作出决定。——建议Expert最好保持原样,不要参考我的(我的翻译不好)。这样,网友会学到更多不同的东西。His function is revealing in analogous to that of a judge, who accept the obligation of revealing in as obvious a manner a...
回答于 1秒前
Keeping good company will keep you socially happy and healthy throughout your life.【翻译】结交益友,将会使你整个一生中在社会上幸福和健康。On the other hand, nothing will drag you down more than socializing with people who hold you back from your full potential.【翻译】另一方面,结交那些阻碍你潜力充...
回答于 1秒前
1. He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep.(本句中插入语为towards evening,位置在实意动词went前)2. Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cartloads of gloden brown macaroni stalks.(本句的插入语为between them,...
回答于 1秒前
Another way to stop this law would be for the Supreme Court.【翻译】另一个阻止这项法案的办法或由最高法院负责。【分析】我认为,这个句子的难点不在would 本身。我倒觉得,该句的结构和搞清楚介词for 的含义更重要:这个句子的主语中心词是 way,系动词是 is,表语是for the Supreme Court。网友对这个问题的问法有些...
回答于 1秒前
《朗文词典》的解释没错。这是英语中很常见的寒暄语,意思都是“很高兴见到你”。道理和区别就是:Nice to meet you. 是不定式作真实主语:It is nice to meet you.,不定式的动作表示即将发生,所以这个表达在刚一见面时说。Nice meeting you. 是动名词作真实主语:It is nice meeting you.,动名词在此表示完成的动作,所以...
回答于 1秒前
有这样一句话:People could take advantage of this to escape the attack from spiders.请问take advantage of可否增加一个定冠词改为take the advantage of,the attack from spiders可否减少一个定冠词改为attack from spiders?如果可以,为什么?不可以,为什么?还有一句话:"Definite" means "in th...
回答于 1秒前
Many historians of the ancient world are wary of sounding dogmatic. Write so much as a sentence and the temptation is immediately to qualify it.【答】这个句子确实比较难。因为这两句话之间有关联,所以先分析第一句:Many historians of the ancient world are wary of sounding dogmatic.主语部分:Many histor...
回答于 1秒前
英语口语中,我们时常会听到,在一个陈述句之前,添加How come...,表示“为什么;怎么会…(那样)”。这个用法的特点是:1. How come 中的come 不受后面句子主语单复数的影响,没有单数形式,例如comes,也没有其他时态,例如came。2. 后面的句子是一个陈述句语序,由于How 开头,句尾需要加问号。3. 该句式表达两层意思:(1...
回答于 1秒前