It could be anything—gardening,cooking,music,sports—but whatever it is, make sure it's a relief from daily stress rather than another thing to worry about.破折号的作用之一,是对前文某个词语的“列举、解释”,本句是对 anything 的列举说明,指个人爱好的具体内容。本句的两个破折号相当于括号:It could be...
回答于 1秒前
I dyed my hair red.I got my hair dyed red.在以上两句中,red 应该分析为修饰 dyed 的状语——结果状语。这样分析最合理。如果把 red 分析为宾补,其缺陷通过第2句就显现出来了:I got my hair dyed red.这句,dyed 已经是宾补,red 还是宾补?两个宾补?之间是什么关系?以下为个人观点:下面我们分析两个句子,看看斜体部...
回答于 1秒前
在 if/whether 引导的名词性从句中,用否定或肯定,意思相同:It made me wonder if he might not have something interesting to tell. =It made me wonder if he might have something interesting to tell.又如:我不知道她是不是李小姐。I wonder if she is Miss Li.I wonder if she is not Miss Li.“是” 与 “不是”,都...
回答于 1秒前
As a medical examiner I can vouch from experience that his death was accidental.作为一名法医,我可以根据经验证明他的死是意外的。很正确的一个句子。网友断句时,为何不顾及谓语动词 vouch (证实,证明,保证)是及物的?而且可以接 that 宾语从句。介词短语 from experience 把“动宾分隔”了。I (主语)can v...
回答于 1秒前
She was adamant that she would not come.I am sure that the project will be finished.以上两句可以有三种分析结果:一、划线部分为前面形容词的“补足语”:She was adamant that she would not come.I am sure that the project will be finished.二、划线部分整体作“表语”:She was adamant that she would not co...
回答于 1秒前
Ginsburg's advocacy for women's rights propelled her beyond legal stardom and into American pop culture.Ginsburg's advocacy of women's rights propelled her beyond legal stardom and into American pop culture.这两种表达都可以,但略有区别。advocacy 虽是名词,但具备动词概念,是由 advocat...
回答于 1秒前
分析结构要从大处着眼,先找出基本框架,然后逐个细分。What if.....? ——这是一个主句省略的说法。主句不完整。补充完整是:What will happen if....?What can they do if...? What (主句:“他们该怎么办”)if later in life they come to a metaphorical door, like an opportunity of some sort, and instead of op...
回答于 1秒前
It is simple pleasures, such as a walk on a sunny day, which have a cumulative effect on our mood. 一些简单的娱乐,譬如在一个阳光明媚的日子散步,就能使我们的心情更愉快。这是一个强调句。按照强调句的规则,被强调的部分无论指人还是指物,一律用that 引导剩余成分。指人时可以用who 代替that;指物时偶见使用wh...
回答于 1秒前
▲take some getting used to是非正式英语,或者说是口语。口语的原则是表达简练。这个表达可以理解为:Sth. takes some time for sb. to get used to,意思是“某事得花一点时间来适应”。【注意】句子的主语同时也是get used to 的宾语。▲如果分析take some getting used to 这个结构,则很勉强和尴尬,因为口语不讲究...
回答于 1秒前