一、网友的问题,涉及“宾语补足语(简称“宾补”)如何界定的问题”。help sb. to do sth. 结构,虽然句子主语也是不定式的逻辑主语,但宾语更是不定式的逻辑主语,它是不定式动作的“主体”,而主语只是参与者、辅助者。关于宾语补足语(宾补)如何界定的问题,我认为:宾语补足语,是补充说明宾语的。能作宾语补足语成分的,可...
回答于 1秒前
close 是终止性动词,其进行时不表示“进行”,而是“将来”。所以,不翻译成“正在”,而是“即将;越来越接近”。又如:The shop is closing. 商店即将打烊。“进行时表将来”是“终止性动词”在进行状态下显现出来的“未完成特征”“进行时表将来”——这是一个古老而有趣的话题。翻开近代以来出版的中外英语语法著作,在论述动词时态时,...
回答于 1秒前
一、be sold at 指商品“以...价格比率”售出,后接price 或“带有比价的具体数额”。例如:1. There carpet is sold at $ 25 off the marked price. 这些地毯以低于标价25美元售出。来自辞典例句2. The wine glasses were sold at half price because of blemishes in the crystal. 酒杯因晶质玻璃有瑕疵以半价出...
回答于 1秒前
1. wastes (谓语动词)a good deal of a surface ship's power(宾语)2. 在宾语中,a good deal of (定语)a surface ship's(定语) power(名词中心词)3. a 是surface ship 的冠词,不是修饰power,它是不可数名词。4. 所以,wastes a good deal of a surface ship's power,可以改成“ wastes a goo...
回答于 1秒前
in repose 是“平静地;安宁地”,作have a good time 的“方式状语”。说明在什么状态下、用什么方式“度过好的时光”。不是“方面状语”。此外,网友说的 have time in 这个搭配恐怕没有,假若有的话,它跟 have a good time 不可同日而语,不是一个概念。have a good time 指人度过愉快的时光,而不是“有时间”。单说time 就不是...
回答于 1秒前
It is not easy to understand and it's worth making an extra effort to be clear. extra 的基本意思是:比原来再增加、添加的。这就意味着“额外的;更多的”。网友的句子,可以这样翻译:【翻译1】这个不易理解,值得付出更多的努力来澄清。【翻译2】这是不容易理解的,需要付出额外的努力来弄清楚。两个it 都是...
回答于 1秒前
请问老师,much / more 为什么能跟of?不是很懂,在我看来,of一个介词应该跟名词,系动词后面。much/more在这是名词性质吗?我查了字典上面是代词,有点蒙,代词是名词性质所以能跟of,这样子吗?【答】网友的这段话,没太看懂。建议今后提问题要有例句和语境,不要单凭叙述。而且有时候叙述往往不够准确和明确,导致解答...
回答于 1秒前
So what has happened in the year that followed the disaster on the Gulf Coast?【翻译】那么,在墨西哥湾灾难之后的那一年里发生了什么呢?that 是关系代词,引导定语从句 that followed the disaster on the Gulf Coast,修饰the year。意思是:在墨西哥湾灾难之后的那一年里。followed 跟随其后,即:跟随灾难之后的...
回答于 1秒前
有的句子不完整,缺少成分,绿色为修改的部分。红色为选择的答案:The works (was,were) about his country,his home,his reason for being. The quickest means (is,are) by plane. The Commons (is,are) discussing the new bill. The Portuguese people (has,have) chosen a new President. Our liv...
回答于 1秒前