按照以下思路理解,就行了。grieved 是形容词(悲伤的;难过的;伤心的);be grieved 是“系表结构”;being grieved 是动名词短语作介词without 的宾语。
回答于 1秒前
【温馨提示】今后,见到 in which 的时候,首先考虑的是定语从句,which 是关系代词。然后找出其先行词。进一步思考which 前面的介词,跟什么词搭配。我把句子分解开来:there are many senses (人有多种感觉)in which a person is said to think (据说一个人在这些感觉中都在思考)and in which words are not in evide...
回答于 1秒前
on board 原本是个完整的“介词短语”。on 是介词,board 是名词(board 指轮船的甲板、飞机的机舱、公交车车厢。反正与“板”有关系,习惯上省略冠词)。on board 可在句中作定语、表语、状语等。随着语言的发展,人们自觉不自觉地在board 之后,再加上一个具体的交通工具名称。如网友的句子:on board a plane。以明确表示“上...
回答于 1秒前
建议网友不要“泛泛而问”,应该给出例句。in doing sth. 在不同语境中,作用是不同的。例如:He spent much of his time in preparing the report.(方面状语)He learnt a lot from the farmers in doing farmwork. (时间状语)In doing so, he did a great service to the nation. (方式状语)What is your purpose in d...
回答于 1秒前
此题选 B: a long time。答案A 缺少冠词,time 前加了形容词long,表示时间被具体化,需要加冠词。答案C 错用了定冠词,这里不需要特指。不定冠词表示未知信息;定冠词表示已知信息。首次说 a long time, 若再次提及或特指,则说the long time。答案D long 和some 不能连用,自相矛盾。“很长 + 一些”时间,只...
回答于 1秒前
take a look at 并没有“带我们” 的意思,这可能是根据语境翻译时临时添加的。take a look at 除了 “看看” 之外,确实可以引申为 “检查;探查;探讨” 之意。
回答于 1秒前
Benjamin Franklin’s reputation is so much one of appearing scientific investigation with commonsense empiricism that it is somewhat startling to realize how speculative the great experiment’s mentoring truly was.1. so much 是程度副词,作状语。2. one 是替代词,指前文的reputation。3. of appearing...
回答于 1秒前
suggest 有一个用法,表示 “认为”。它可以接以 as 短语充当补足语的复合宾语。suggest...as... :认为......是。themselves 是反身代词,指主语corollaries 本身,不可能指单数的 Law。Corollaries to Murphy's Law suggest themselves as clues to the shoddy goods problem.墨菲定律的推论认为推论本身是劣质商品问题...
回答于 1秒前
A established cooperation with B to overcome technical difficulties and have obtained great achievements.本句,and 连接两个并列谓语动词,时态应一致,其他可以。改为:1. A established cooperation with B to overcome technical difficulties and obtained great achievements.2. A have established cooperatio...
回答于 1秒前
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English speakers.memorized :过去分词作定语,修饰 poetry。“牢记在心的;熟背的”。这里,完全体现了 “过去...
回答于 1秒前