我读完这句话的理解相当于:The weather added what of gloom the weather could add. what是代词。
回答于 2022-02-11 09:29
or在否定句中,表示也否定后面部分。至于翻译成中文,要看中文表达一惯了。只要是否定意思就可以。如不许打闹。禁止吸烟和饮酒。中文里都是全部否定的意思。
回答于 2022-02-11 08:11
这里是指Toibin的风格的简朴(spare)和Mann的华丽一样。如果独立成句的话,可以写为;Toibin's style is as spare as Mann's (style) is ornate. 全句:Toibin的风格与Mann的风格一样简洁华丽,给一个外表寒冷的人带来了一丝温暖。
回答于 2022-02-11 07:59
否定句有时会出现含义模糊,可能否定全部,也可能否定部分。所以有些说法,应该避免。现以你的句子为例,略作分析:You can’t speak both German and English. 这个句子可能有不同的理解:1. 完全否定:德语和英语你都不会。2.你不是德英都不会,会其中一种。你的句子这种可能性比较大。3. 否定的重心是你...
回答于 2022-02-11 07:50
此句除了黎老师建议的改写外,还可以这样:They had a big separate house in which to raise dozens of chickens. 关于不定式的这种用法以及你疑惑的a place to live (in) 的用法,本网都有相关解答,请自行搜索。
回答于 2022-02-08 17:49
这是一个带有比较成分的句子。你可以把be/have less of a problem 当作一个句型来记忆,可以独立使用,也可以后接比较成分。例如:1.Getting there is less of a problem if you have a car. 2.You probably have less of a problem than some companies.
回答于 2022-02-08 09:07
从网友对这个问题多次提问来看,已困惑很久了。对于你提供的这道题,答案只能选B play. 当然,如果答案有do, 也是可以选的。从使用频率看,play sports 最常见,其次do sports. 这两个意思基本相同,可以互换。have sports 比较少见,多指开展体育活动,一般不能和play/do sports 替换。我给你提供几个外刊例句,供你参考...
回答于 2022-02-06 08:50