Thus, she became increasingly alarmed by the development and use of DDT and other pesticides of its type.other pesticides of its type译文上的意思是其他同类型的农药。字面上的意思是它的类型的其他农药,怎么理解这个短语?its是指哪个,是pesticides吗?other pesticides of its type=different pesticide of the...
回答于 1秒前
The trees and the road were just the same as when I left.参考译文:这些树木和道路就和我当初离开的时候一样。just the same as 意思“就和...时候一样”My stand on this is just the same as it was four years ago. 我对此事的立场与4年前的无异.At 62 years old, her voice sounded just the same as it did wh...
回答于 1秒前
The audience are on their feet with joy.参考译文:观众高兴地站起来。on one foot 站立;站着 (英文解释:If you are on your feet, you are standing up.)Everyone was on their feet applauding wildly. 每个人都站起身来热烈鼓掌。
回答于 1秒前
He is really grieving over the loss of something beautiful more than useful.参考译文:他真的对失去一些美丽而不是有用的东西感到非常悲伤/伤心。beautiful more than useful=more beautiful than useful =漂亮/美丽而没有用处的( more A than B 不是A而是B,取前舍后)She is more shy than unsocial.她是害羞而不是不...
回答于 1秒前
Sony Entertainment Presents 索尼娱乐出品 这里的 present 是动词还是名词呢? present 在作动词和名词的时候读音是不一样的吧?回答如下:在上面句子中的present 属于名词,不是动词,(1) n.礼物;礼品The carpet was a wedding present from the Prime Minister.这张地毯是首相送的结婚礼物。I bought a birth...
回答于 1秒前
This is despite evidence that a dollar spent on risk-reduction saves at least two on reconstruction.这个句子是2016年的高考题。我有两个疑问:1. 句子中的despite evidence 是什么成分?是表语吗?全句的句子成分如何划分?2. 句子是什么意思?如何翻译通顺?尤其是despite evidence 如何翻译?回答如下...
回答于 1秒前
非常赞同my153老师解答观点,同时也非常感谢my153老师指出参考译文中的错误所在!one of the +名词复数+who引导的定语从句,应该翻译为 .....之一。She is one of the girls who are praised by the teachers.她是被老师表扬的女孩之一。He is one of the persons who are invited to Tom's bithday party.他是被邀请去...
回答于 1秒前
游戏中有个建筑物专门用来储存能领,点击详情后显示如下内容:These storages contain the elixir pumped from underground.storage 在柯林斯中的两个解释都是 N-UNCOUNT,那么变成复数 storages 就可以指代用于存储东西的容器了吗?突然变成可数名词了?(1)storage (不可数名词)储藏;贮存(英文解释: If you refer to the s...
回答于 1秒前
同意CGH007老师解答观点倒名不倒代=名词作主语使用倒装结构,代词作主语则不使用到状语结构Here comes the bus.Here it comes.There goes the busThere it goes
回答于 1秒前