很多时候,遇到语法问题,不要想得太复杂,也不要人为地预设种种前提、加入各种假设或情景、或者拓展,使得问题越想越复杂。语法就是解释语言为什么这么说,而不是规定语言一定要这么说。既然语言来源于生活,遇到问题,多想想通常情况下的日常生活就行,不要想特殊场景。遇到没有上下文的英文句子,只要从“通常情况”或“常...
回答于 2021-09-13 19:46
“那么我们如何去判断一个动词应该用sth还是sb做主语呢?应该不能仅仅是靠汉语的语言习惯吧?能否说一说经验,谢谢!”从所问的问题来看,奶C童鞋的疑问与所举的例句无关,而是思维逻辑出了问题:如果你只是对一个英文句子不太好理解,那么从谓语动词入手,找出谓语,再往前找主词、往后找受词,这个句子的框架马上就出来了,...
回答于 2021-09-11 11:01
这道题没有出好:study the piano 和 study piano 都可见于主流媒体,只是不加the更常见。仅供参考!
回答于 2021-08-31 13:29
cut power 和 cut off power 都可以用,只是前者的使用频率远高于后者。“停电”也是频率较高的日常表达,不妨一次性把相关表达都记一记:停电的名词形式:power cut,power failure,power outage,blackout停电的口语表达:go out,be off,be out,be cut(常用现完)来电的口语表达:be back (on),has returned仅供参考...
回答于 2021-08-29 09:58
首先,一个单词可以身兼多种词性,这,很是司空惯见。勤查字典就会搞清楚。回到some,它究竟是形容词还是限定词,要看你是偏向英式英语还是美式英语。因为限定词是英国语法界提出的概念,目前暂时不为美国语法界所广泛接受,英式英语中的那些限定词,目前在美式英语中,基本上还是属于形容词的范畴。比如:朗文词典(英式)...
回答于 2021-08-25 01:25
是不是老美老英难说,但是你既然看视频,对方是不是老外,应该是能看出来的。那么老外一般是不会说中式英文的。新加坡人会说新加坡英语,澳大利亚人会说澳大利亚英语等等,中式英语一般是中国人说的。some在这里不是表示“一些”,而是表示“某种、某个、某类”,类似some persons 和 some person的区别。本句的意思,你可以用...
回答于 2021-08-25 01:11
1)out of the question 和 without question 都是idiom (习惯用语),深究为什么第一个要加定冠词,第二个不要加,就如同深究开玩笑为什么是pull one's leg,而不是pull one's hand一样毫无必要;2)in charge of 表主动,in the charge of 表被动,这种说法属于“瞎猫逮到死耗子——碰巧”,因为in charge of又是idiom,说它...
回答于 2021-08-19 17:25
如果网友仅仅只是想知道welcome的过去式是什么,确实如曹老所言,查查字典就完全明白了,完全没必要在本站提问。如果你是好奇,为什么come的过去式是came,但是welcome的过去式却不是welcame,那倒是可以作为兴趣讨论一二:welcome并不是well come的合成,二者八竿子打不到一起。welcome来自于古英语的wilcuma(名词),wil...
回答于 2021-08-11 21:02
常见的表达应该是 a bugle call(call直接做名词用),也就是冲锋号的意思,不是call to do sth。这里译者可能是想押尾韵,所以把call做了一下处理吧。
回答于 2021-08-10 13:14
先体会下面例子的区别:1. ......去年一个炎热的夜晚,我看了《龟兔赛跑》的故事,看完后我觉得:小兔子太骄傲了,自以为跑得快,不努力,导致了失败......2. 兔子跑得快,结果中途睡觉,让不停前进的乌龟赢得了比赛!这个《龟兔赛跑》的故事让我觉得小兔子太骄傲了,自以为跑得快,不努力,导致了失败.....区别在于:前者...
回答于 2021-08-10 12:37