曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26830鲜花数
727613 经验值
1291个粉丝
18个弟子
主页被访问 133509 次

15598 个回答

5 赞同

It turned out to be/that...句式分析

《朗文词典》对turn out的解释和例句,基本概括了”结果证明是“这个意义的用法:(英文是词典内容,中文是我的解释)turn out: phrasal verb 短语动词。在这个意义上是不及物动词。to happen in a particular way, or to have a particular result, especially one that you did not expect. 用来表示事情以...

回答于 1秒前

6 赞同

既作插入语又作方面状语的用法

1 from介词短语不是方面状语,而是gather的来源状语(地点状语的亚分类)。地点状语本应位于宾语之后,但本句的宾语很长,介词短语作状语相对较短,故宾语后移至状语之后,符合英语句子尾重的原则。读者可以迅速看出gather为SVOA用法(主谓宾状)。如果将介词短语置于句末,一则离谓语gather太远,一则容易误解为修饰其它动...

回答于 1秒前

1 赞同

say / said 在名词和代词前后有什么不同

请参读我以前对此类问题的一个解答,相信能够回答你的问题。http://ask.yygrammar.com/q-23027.html    

回答于 1秒前

1 赞同

及物动词后接名词与不定式有什么不同

这个句子中就没有不定式。网友对句子结构理解错误。A changes to B, change是不及物动词,to是介词不是不定式符号。fear是名词,不是动词。 A变成了B,愤怒变成了恐惧。不是愤怒改变了恐惧。go after为及物的短语动词,后接某人作宾语时,意为to try to catch or stop someoneto try&nb...

回答于 1秒前

2 赞同

难句理解与翻译(涉及 it takes dealing with something...)

包含这段话的原文如下:The hardest thing in the world is saying yes to the world. Do you say yes to the world? Most of us have a habit of going through our days saying no to the things we don't like and yes to the things we do, and yet, everything we face is our life. We won't say yes to the...

回答于 1秒前

6 赞同

关于关系代词用作确认性表语和归属性表语的省略问题

Huddleston在《剑桥英语语法》中明确指出关系代词在限制性关系分句中作归属性表语时,不能使用wh-关系代词,必须用that或bare relative word (零关系词,即省略关系词)。同时,他又指出,如果关系代词指人在关系分句中作表语,则用who, 没有提及可以用零关系代词。由此我们可以推知,关系代词在限制性关系分句中作确认性表...

回答于 1秒前

2 赞同

是否是虚拟语气的判断与理解

哪里来的虚拟语气。这二个句子都是陈述语气。表示的都是事实:我先回到家,后来下雨了。在before和after引导时间状语从句时,由于主句和从句动词的先后顺序已经明确,故主句或从句的谓语用一般体或完成体都可以,意义上没有可觉察的差异。

回答于 1秒前

6 赞同

定语从句疑问

After the first installment, Dickens wrote to the artist and asked him to correct the drawing Dickens felt was not faithful enough to his prose.我们知道含有定语从句的句子实际上是由二个分句合并而成的。我先把上述句子简化为二个独立分句,然后再合并为一个句子,你就清楚了。1 Dickens asked h...

回答于 1秒前

6 赞同

分词可以做同位语吗

这几个doing都是同位语。但它们是动名词而不是现在分词。因为同位语是名词性的成分。现在分词充当形容词或副词性的成分,即定语、表语、宾补和状语。

回答于 1秒前

3 赞同

是否是独立主格的判断

网友是否自己对原文做了改动?原文是这样的;The Shining, Stanley Kubrick's indelible take on both the horror genre and the popular fiction of Stephen King, is both a radical distillation of its source novel's densely stuffed ghosts-and-gore imagery as well as a conflation of its hidden central...

回答于 1秒前