这个句子是被动语态,不可能是系表结构。只有终结性动词的过去分词才有可能作表语,表示动作结束后的状态。非终结动词的过去分词没有这个功能。hit是非终结动词,所以这只船可以被导弹在同一个地方打击100次。一个玻璃杯一旦被你打碎,你就不可能第二次再打碎它。所以 The glass is broken.可以是系表结构。而 This ship is...
回答于 2021-01-31 16:18
你想总结规律,想法是好的,前提是你要有总结规律作需要的词汇、语法等知识,以及很好的逻辑分析能力。这样你在总结的时候才不会遇到很多麻烦,你总结出来的东西才可能是有用的。比如你提到我以前的一些解答,我能看出你并没有真正理解我的解答的内容,甚至有曲解的地方。如果你由此总结出曹老师的一些观点,我是哭笑不得的...
回答于 2021-01-31 15:21
这不是翻译的问题,而是理解one的问题。你不理解one是数词、不定代词、还是名词替代词,你自然不会翻译。你理解了one的意义,用通顺的中国话把句子说一遍就是日常的翻译了(不是指专业翻译)。很多时候,网友说不会翻译,其实是没有理解句子结构或者某个词的词义。你先说这个one是什么词,什么意思?
回答于 2021-01-31 10:13
divide sth in half in表示方式divide sth into halves into表示结果divide them into groups 通常用into表示结果。
回答于 2021-01-31 10:09
你完全可以根据词典的英英释义及例句去体会二者的区别: hand in [phrasal verb]hand (something) in or hand in (something): to give (something) to a person who will review or accept itStudents should hand their papers in on Thursday.He handed in his resignation.hand over [phrasal verb]hand (someone or s...
回答于 2021-01-31 09:49
what=the thing which . 所以,That's all that they have done.That's the thing that they have done.区别就是all 和 the thing 的区别。这不是很明显的吗?其实你自己都应该能够做出这样的分析的。
回答于 2021-01-31 09:34
Biden's rejoining of the Paris Climate Accord. rejoining为名词化的动名词,其宾语须由介词of引出。Biden's rejoining the Paris Climate Accord. rejoining为动名词,后接后接宾语。在动名词的演变过程中,doing最初都是名词性的,称为名词化的动名词(verbal noun). 这种修饰的doing被形容词修饰,被限定词限定,不能...
回答于 2021-01-31 09:30
主句并非只能用would, 只要是情态动词的过去形式都是可以的。用would带有预测意义,用could表示理论上的可能性或能力,用might表示推测或许可。用should表示责任或义务。
回答于 2021-01-31 00:28
A句中,a day 置于谓语动词visit the park之后,应该是频度状语,a day= each day. every day. B句中 a day = every day, each day, per day. 置于主语名词后,在这个句子中应该理解为起副词作用,作主语的后置定语。由于宾语park后有限制性定语从句,a day放在动宾结构后,会让人误解which定语从句是修饰a day的。所以让a...
回答于 2021-01-30 23:45