were式虚拟语气当主语为第一、第三人称单数时在非正式语体可以用was代替were使用,用was仍然是虚拟语气(传统语法观点)。但有二个句式were不可以用was 替换: If I were you, 不可以说 If I was you. as it were 不可以说as it was (虚拟语气)。
回答于 2021-07-14 20:21
it 指代 the conquest of all that remained unsubdued of his heart 这件事。more在此为代词作表语且为比较项,than引导比较分句,分句主语为比较对应项而必须省略。句子意思为:赢得他的心这件事在晚上是可能发生的。
回答于 2021-07-14 19:15
so... that..., such... that... 引导结果状语从句时,如果主句中的so+形容词或副词以及such或such+名词在主句中前置(即本不属于句首位置而移至句首),此时主句需要倒装,通常主句为部分倒装。如果such本来就在主语位置(例如such+名词作主语),并没有发生移位,即没有前置,则句子是不倒装的。所以不能以为such在句首就...
回答于 2021-07-14 18:27
这位网友显然对虚拟语气不够了解。英语中站在现在的立场回顾过去的情况,说某人本该做某事、本可能做某事、本愿意做某事,而实际没有做到或做成某事,用情态动词的过去形式+have done。这在传统语法被认为是虚拟语气。例如:You should have studied harder. 你本该学习更努力些。(实际不够努力)He would have helped you....
回答于 2021-07-14 16:10
It wasn't long after that when my Dad went to sea and never came back. 这是强调句型,强调时间状语not long after not。不强调的句子为:Not long after that(=Soon after that), my Dad went to sea and never came back. 通常强调句型的从句由that 引导,但因为被强调的时间状语以介词that结尾,为了避免二个that 连...
回答于 2021-07-13 15:06
1 where they feel they have... they feel是where从句的主语和谓语动词,怎么能是插入语呢? 2 through 在本句等于because of, 表示原因。either ... or... 并列二个原因状语,只不过一个是介词短语表示原因,一个是状语从句表示原因。分析英语句子,不要看汉语翻译!!!汉语翻译未必正确。
回答于 2021-07-13 14:54
Darcy was not less answerable for Wickham's absence than (he would have been) if her first surmise had been just, than从句本身是个虚拟语气的句子,省略了he would have been, 只保留了if 虚拟条件从句。
回答于 2021-07-12 17:40
这是并列句中的省略。French is not the private property of Frenchman, nor (is) English (the private property) of English people. 你会发现,省略的内容都是可以根据前一分句还原的。所以,你要学会根据上下文例句句子结构和句义。
回答于 2021-07-12 17:26
that指代 industry。说话人把政治看作是一种行业。that 在此为名词替代词,that 替代the industry。句子可译为:这种做法很常见的一个行业就是政治。
回答于 2021-07-12 17:21