I would appreciate it if those who can, would stay on here for another night or so.= I would appreciate it if those who can stay on here for another night or so would stay on here for another night or so.if从句中的主语带了定语从句who can...。由于定语从句中的can后面的部分和would后面的部分完...
回答于 1秒前
看不懂句子的意思是因为你不知道Utah和jazz是什么关系(我也不知道)。当我们说Air is to man what water is to fish. 通常what后表示的是听话人已知的关系,我们知道水对于鱼是不可或缺的,于是就知道了空气和人之间是同样的关系。因此,这个句子不理解不是句子结构或语法知识问题,而是文化背景了解的问题。网友不必追究...
回答于 1秒前
英语是逻辑性很强的语言。汉译英时,首先要分析汉语表达中的逻辑脉络。对于汉语原文中的词语不能完全按字面翻译,有的词语很可能无法翻译成英文,可以不翻译或与原作者协商修改原文后再翻译。比如,本段开头的“岁月转动不息的年轮”这个名词词组中,年轮指树干中显示树木生长年份的色泽、质地不同的一圈圈环纹。原作者将年轮...
回答于 1秒前
《牛津词典》Idiomsgroan under the weight of something(formal) used to say that there is too much of something
回答于 1秒前
When I was ten I was suddenly confronted with the anguish of moving from the only home I had ever known. My whole life, brief as it was, had been spent in that big old house, gracefully touched with the laughter and tears of four generations.本句中的touched为形容词,常与with连用,意为:having a smal...
回答于 1秒前
是的,不定冠词a week含有one week的意思。另外,at least本身也可以修饰不含数量意义的限定词。例如:You should give an apple to me, at least the smallest one.
回答于 1秒前
感官动词的主动语态表示主语通过感觉器官感知到某个事件的发生(开始到结束的整个过程)或正在发生(尚未结束)。前者用不带to的不定式作宾补,后者用现在分词作宾补。需要注意的是,静态动词表示的状态是不能用感觉器官直接感知的,因此静态动词不能作感官动词后的宾语补足语。例如:I heard him open the door. I watched...
回答于 1秒前
1 非谓语动词作成分的时候,是一个整体。即非谓语动词可以带有自己的宾语、状语、表语、宾语补足语等,构成非谓语动词短语(如不定式短语、分词短语、动名词短语)。如果非谓语动词带有自己的逻辑主语,则还是和非谓语动词构成一个整体,称为非谓语动词复合结构,如不定式复合结构、动名词复合结构、分词复合结构。不过分词...
回答于 1秒前
of可以表示动宾关系。即当一个动词转变为名词用法时,其宾语由介词of引出,作为定语修饰该名词。例如:The police arrested Tom,which shocked everyone. The arrest of Tom by the police shocked everyone.
回答于 1秒前
1. 倒装句如果后面还跟着定语从句,还能换成正常语序吗,这样先行词会被隔开了,语法错吗?Happy is he who has a sound mind and body. -- He is happy who...Gone are the days when our Chinese were oppressed by others. --They days are gone...以上二个句子原句为完全倒装句,主语带有很长的定语...
回答于 1秒前