怎么能是伴随状语呢?这是广义的方式状语,说具体点是工具状语,表示用什么洒。我觉得你学语法学偏了,知道是状语就行了,没有必要细扣是什么状语。具体是什么状语靠的是逻辑分析。如果具有逻辑分析能力,你自己就能区分。如果你不进行逻辑分析,仅靠字面是无法区分的。其实如果句子意思你已经很清楚了,根本没有必要去区分...
回答于 1秒前
1 with plains + 宾补 lying boundless on either side, 2 its waters // rolling on nonstop for thousands upon thousands of miles. 独立主格结构作状语。
回答于 1秒前
more在这里是不定代词much的比较级,是spend的宾语。为主句的比较项。其对应项在比较分句也是宾语,必须省略。所以received及物动词没有宾语,形成空位(gap). (基于than为连词,不作成分的解释)
回答于 1秒前
这像是特朗普在吹嘘自己的政绩。我在网上查了一下,这就是特朗普在国情咨文中说的话。原话是这样的:And very incredibly, the average unemployment rate under my administration is lower than any administration in the history of our countr...
回答于 1秒前
张道真的书为传统语法。章振邦的《新编英语语法教程》为英语专业的教材,中文书写,适合自己阅读。但需要注意的是,传统语法和现代语法很多定义是不同的,所以同一个术语在不同语法体系中含义是不同的,不要混淆。最好基本掌握了传统语法体系后,再看现代语法书。或者大致翻翻现代语法书,看它与现代语法哪里不同。
回答于 1秒前
这个游泳池的宽度不到那个游泳池的长度的二倍。比如这个游泳池的宽度为25米,那个游泳池的长度为15米。其二倍为30米。甲游泳池的宽度小于乙游泳池的长度的二倍。
回答于 1秒前
可以省略主语,此时也可以理解but并列二个谓语。但不可以说but not successful, 因为前面并没有系词be。并列句的省略,是省略相同的成分,即读者可以从前面分句中还原省略的成分。
回答于 1秒前
《韦氏高阶》dedicate[+ object]: to officially make (something) a place for honoring or remembering a person, event, etc.The new park was dedicated today.你打算怎么翻译这个句子中的was dedicated ? 难道用见“建造”翻译不合适吗?《海词词典》dedicate为…举行落成典礼把…用于,专门用于某事,致力...
回答于 1秒前