曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26835鲜花数
728613 经验值
1291个粉丝
18个弟子
主页被访问 134170 次

15598 个回答

5 赞同

成分分析

我对这个句子的理解不同于陈、刘二位老师。首先where引导的并非定语从句句,因为定语从句不可以用exactly修饰。例如,我们不能说:This is the house exactly where he lives.我认为陈老师的翻译“今天的价格将接近4美元”也是不正确的。which引导的定语从句修饰的是18¢,即当时的18美分接近今天的4美元。where是融合型关系...

回答于 1秒前

2 赞同

Devoted or Being devoted ?

be devoted to sth中,devoted 是过去分词演变的形容词,仍然保留被动意义。be为系词。当表语为ed形式的形容词时,作状语的being +ed形式就容易被误读为现在分词被动语态,所以这种情况下being就应该省略。系词be的现在分词作状语原则上是要省略的,不能省略是少数。所以你先记住原则 。

回答于 1秒前

0 赞同

good-night, good night's, good night作定语的区别

B.a good night's

回答于 1秒前

3 赞同

为什么containing要+ing

这是一个完全倒装句,介词短语作表语,和主语互换位置,主语位于句末。因为主语带了一个很长的定语。containing是structure的定语,主动意义,所以用现在分词作定语。

回答于 1秒前

3 赞同

介词短语作什么成分(Would you like it in a bag?)

Would you like it in a bag?  这句话可能是售货员问顾客是否需要把商品装在一个袋子里。相当于我们在超市收银台付款时,被问到:要袋子吗?Would you like it (to be) in a bag?(to be) in a bag为宾补。

回答于 1秒前

2 赞同

where从句做地点状语的翻译问题

where在此引导对比状语从句,= while。翻译时在主句和从句之间加一个”而“,就翻译出了对比的意味。

回答于 1秒前

1 赞同

分析句子成分

是的。

回答于 1秒前

4 赞同

on which + 不定式 理解

介词+which+to do不定式,语法上称为带有关系代词which的不定式。这种结构为正式用法,在句子中作定语。本质上,这种结构是某种特定的定语从句的简略形式。我以网友问题中的句子为例作以说明。You need a solid foundation on which to build your house. 这个句子对应的定语从句为:You need a solid foundation...

回答于 1秒前

0 赞同

definition of的疑问

taken care of you在惯用语词典中的释义。

回答于 1秒前

3 赞同

may not 与 be possibly not 的区别

二个句子意义相同,但结构不同。一个用副词表示情态意义——可能性,一个用情态动词表示推测——可能。还可以用形容词likely, possiple表示这种意义:It is likely/possible that drugs are not as safe as previously thought.

回答于 1秒前