Such training was common in acting families at this time, especially
when the family income was often uncertain.
请问一下各位老师,这个句子such明明位于句首,为什么这个句子没有倒装呢?谢谢。
We have collected
some surprising foods you never know you
could keep in the fridge.老师好!我在做阅读题时,读到上面一句话,感觉读不通,是不是句中的第二个you前面应该添加and,并且在keep后加个宾语them? 请教老师指点。谢谢老师!
So come and experience what Peru has to offer: everything from the
ancient Inca culture and centuries-old Spanish villages to deep rainforests,
high mountains, and a beautiful coastline.请问老师这里的 has to 是"不得不"的意思吗,如果是的话,这个句子我怎么感觉有点说...
What became of my life was as much a factor of the inequities that exist in our society today as it was my skills, my talents and my work ethic.这句话中的比较状语从句部分省略了什么,该如何翻译呢?