2 wish sb to do sth, wish for sb to do sth用法比较

wish sb to do sth

wish for sb to do sth

这两个句型用不用for的区别是什么?

请先 登录 后评论

2 个回答

胡德忠  
擅长:英语

wish sb to do 表示“希望某人做某事”,其中的wishwant / would like 大致同义。

wish for sb to do 表示“盼望或祈祷某人做某事”。

比较:

I wish him to stay with us. 我希望他留下来和我们在一起。

She wishes me to wait for her. 她希望我等她。

How he wished for an opportunity to go abroad! 他是多么希望有机会出国啊!

She wished for him to recover soon. 她祈祷他早日康复。

请先 登录 后评论
倪肖丁  
擅长:惯用法问题

wish 是个提升动词rasing verb),所以wish sb to do...wish for sb to do...两个结构意思没有区别,只是后者主要用于美国英语详情请阅本人相关文章https://www.cpsenglish.com/article/1282

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,52 浏览
  • 严林溪   提出于 11小时前

相似问题