2 这里的boiler could go是虚拟语气吗

It's an annual argument. Do we or do we not go on holiday? My partner says no because the boiler could go, or the roof fall off

翻译为:这是每年一次的争论。我们到底去不去度假?我的搭档拒绝了,因为锅炉会坏掉,屋顶会掉下来,

这里boiler could go 翻译成了锅炉会坏掉是因为虚拟语气的使用么?

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-04-09 16:44

这里不看作我们通常所说的虚拟语气,而是could表示一种可能。你自己查一下字典,查could. 应该有解释。按你的理解:Could you pass me the salt? 你是不是也看作虚拟语气?这里是表示客气。字典也会有介绍。你去查一下,就明白了。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,650 浏览
  • memoriesle 提出于 2023-04-08 20:12