补语和状语

各位老师,中文的补语有时候会是英文的状语吗?比如飞得高,高是补语,在英语中高是修饰飞的状语。

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-02-28 18:04

从你所举的例子可以看出,汉语里的补语在英文里可以转换为状语(甚至有时不这样转换也不行)。

当然,汉语里的补语在汉语里也可以转换为状语,比如跑得快→飞快地跑。

根据现代汉语中补语的定义可以看出,汉语里的补语经常在英文里转换为状语。

现代汉语中的补语一共有7种类型,分别为结果补语、程度补语、趋向补语、可能补语、状态补语、数量补语和时地补语(时间、处所补语)。

总之,相同的语义可以通过不同的语法结构实现,语法为语义服务。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

英语和汉语的语法术语不是完全对等的。英语的句子成分应该按照英语语法去分析,汉语句子的成分要按照汉语语法去分析。例如:I am very tall. 我很高。(在这个句子中,英语中必须有系动词,汉语句子中没有系动词)

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,738 浏览
  • Jack 提出于 2023-02-20 16:26

相似问题