“这里的be done为啥done是完成的意思,而不是做的意思?”
理解为“完成”还是“做”,取决于中文的说话习惯。中文习惯说项目什么时候“完成”,而不是“项目什么时候做成”。就好像eat soup,eat明明是“吃”的意思,但是翻成中文,一定是“喝汤”,而不是“吃汤”,道理一样——习惯问题或者说“受教育程度高低”问题。说“吃汤”,其实不算错,只不过会让人怀疑你的九年义务教育会不会和常人不同?^-^
“还有by what time you want the project to be done是什么从句呢?”
先疑问句还原为陈述句
May I know...? ---> I (主语) may know (谓语)......
省略号部分如果我填上单词或词组,会是什么语(成分)?--> 宾语
那省略号部分如果我写一个句子,那会是什么从句?-->宾语从句
希望能帮你理清了思路。
一家之言,仅供参考;
勤查英英,必有所获!